Төменде әннің мәтіні берілген All Our Lives , суретші - Andrew McMahon in the Wilderness аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrew McMahon in the Wilderness
I saw this old friend at the Eveleigh bar
Life hadn’t treated him so well
A heart so gold, and words so blue
In a body home from hell
He said, «If I could tell you one thing, I would tell you this:
There’s only one mistake that I have made
It’s giving up the music in my fingertips
By trying to get to heaven through my veins.»
All our lives
I watched you search beneath the fallen skies
This was no path to glory
You always walked before me
But you came back to warn me
All our lives
I saw this woman with tears in her eyes
Driving beside me yesterday
She turned her head, then I turned mine
And I watched her drive away
I thought, if I could tell her something, I would tell her this
«There's only two mistakes that I have made
It’s running from the people who could love me best
And trying to fix a world that I can’t change.»
All our lives
I watched you search beneath the fallen skies
This was no path to glory
You always walked before me
But you came back to warn me
All our lives
I remember being young and staring at my hands
In the middle of the night, the first light of the morning
My room like a church, voices down the hall
I barely made 'em out, but sometimes you don’t want to know
Now that I’m older, I can tell you this
The mornings I miss, but I don’t really miss the voices
You’ve got a choice, I’ve got the hands
Skeletons and plans, you’ve got to let 'em go
All our lives
I watched you search beneath the fallen skies
All our lives
I watched you search beneath the fallen skies
This was no path to glory
You always walked before me
But you came back to warn me
All our lives
All our lives
I watched you search beneath the fallen skies
This was no path to glory
You always walked before me
But you came back to warn me
All our lives
Мен бұл ескі досты Эвелей барында көрдім
Өмір оған онша жақсы қараған жоқ
Жүрек сондай алтын, ал сөздер көгілдір
Тозақтан бір денеде
Ол: «Егер мен сізге бір нәрсені айта алсам, мынаны айтар едім:
Мен жіберген бір ғана қате бар
Бұл саусақ ұшындағы музыкадан бас тартады
Тамырларым арқылы көкке жетуге тырысыңыз ».
Біздің бүкіл өміріміз
Мен сенің құлаған аспан астынан іздегеніңді көрдім
Бұл даңққа апаратын жол емес еді
Сен әрқашан менің алдымда жүрдің
Бірақ сіз мені ескерту үшін қайтып келдіңіз
Біздің бүкіл өміріміз
Мен бұл әйелді көзіне жас алғанын көрдім
Кеше қасымда жүрді
Ол басын бұрды, сосын мен өзімдікіне бұрдым
Мен оның көлікпен кетіп бара жатқанын көрдім
Мен оған бірдеңе айта алатын болсам, осыны айтамын деп ойладым
«Мен жасаған екі ғана қателік бар
Бұл мені жақсы көретін адамдардан жүріп жатыр
Және мен өзгерте алмайтын әлемді түзетуге тырысыңыз ».
Біздің бүкіл өміріміз
Мен сенің құлаған аспан астынан іздегеніңді көрдім
Бұл даңққа апаратын жол емес еді
Сен әрқашан менің алдымда жүрдің
Бірақ сіз мені ескерту үшін қайтып келдіңіз
Біздің бүкіл өміріміз
Жас болғаным есімде және менің қолыма қарап
Түн ортасында, таңның алғашқы нұры
Менің бөлмем шіркеу сияқты, дәлізден дауыстар
Мен оларды әрең шығардым, бірақ кейде білгіңіз келмейді
Енді мен есейгендіктен, сізге айта аламын
Таңдарды сағынамын, бірақ дауыстарды сағынбаймын
Сізде таңдау бар, менде қол бар
Қаңқалар мен жоспарлар, сіз оларды жіберуіңіз керек
Біздің бүкіл өміріміз
Мен сенің құлаған аспан астынан іздегеніңді көрдім
Біздің бүкіл өміріміз
Мен сенің құлаған аспан астынан іздегеніңді көрдім
Бұл даңққа апаратын жол емес еді
Сен әрқашан менің алдымда жүрдің
Бірақ сіз мені ескерту үшін қайтып келдіңіз
Біздің бүкіл өміріміз
Біздің бүкіл өміріміз
Мен сенің құлаған аспан астынан іздегеніңді көрдім
Бұл даңққа апаратын жол емес еді
Сен әрқашан менің алдымда жүрдің
Бірақ сіз мені ескерту үшін қайтып келдіңіз
Біздің бүкіл өміріміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз