Төменде әннің мәтіні берілген Will There Be Any Stars , суретші - Alison Krauss, The Cox Family аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alison Krauss, The Cox Family
I am thinking today of that beautiful land
I shall reach when the sun goeth down;
When through wonderful grace by my Savior I stand,
Will there be any stars in my crown?
Will there be any stars, any stars in my crown
When at evening the sun goeth down?
When I wake with the blest in the mansions of rest
Will there be any stars in my crown?
In the strength of the Lord let me labor and pray,
Let me watch as a winner of souls,
That bright stars may be mine in the glorious day,
When His praise like the sea billow rolls.
O what joy it will be when His face I behold,
Living gems at his feet to lay down!
It would sweeten my bliss in the city of gold,
Should there be any stars in my crown.
Мен бүгін сол әдемі жерді ойлап отырмын
Мен күн батқанда жетемін;
Құтқарушымның ғажайып рақымының арқасында мен тұрамын,
Менің тәжімде жұлдыздар бола ма?
Менің тәжімде кез келген жұлдыз, кез келген жұлдыз болады ма?
Кешке күн қашан батады?
Мен демалыс үйлерінде жақсылықпен оянғанда
Менің тәжімде жұлдыздар бола ма?
Жаратқан Иенің күшімен еңбек етіп, дұға етемін,
Маған жанның жеңімпазы ретінде қарауға рұқсат етіңіз,
Жарқыраған жұлдыздар даңқты күні менікі болуы мүмкін,
Оның мақтауы теңіздей ағып жатқанда.
Оның жүзін көргенде, қандай қуаныштымын,
Тірі асыл тастар оның аяғының астында!
Бұл алтын қаладағы менің бақытымды тәттілендірер еді,
Менің тәжімде жұлдыздар болуы керек пе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз