Лучшая женщина - Алексей Глызин
С переводом

Лучшая женщина - Алексей Глызин

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 4:07

Төменде әннің мәтіні берілген Лучшая женщина , суретші - Алексей Глызин аудармасымен

Ән мәтіні Лучшая женщина "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Лучшая женщина

Алексей Глызин

Оригинальный текст

То ли гром гремит, то ли молния блещет,

То ли рвётся струна,

Но летит душа к этой лучшей из женщин,

От восторга пьяна.

Как я жил без неё и других обнимал,

Не понимаю сейчас!

Только теперь, только с ней я узнал

Музыку радости, музыку радости!

Припев:

Как я счастлив!

Даже не верится.

Как я счастлив!

Вспыхнул свет.

Ни в Европе и ни в Америке

Лучше этой женщины нет!

Велика земля, я по ней помотался,

Разных женщин встречал.

И любил легко, и без боли прощался,

Но такого не знал.

Я не знал, что любовь, как в пустыне гроза

Молнией бьёт наповал.

Только теперь мне открыла глаза

Лучшая женщина, лучшая женщина!

Припев:

Как я счастлив!

Даже не верится.

Как я счастлив!

Вспыхнул свет.

Ни в Европе и ни в Америке

Лучше этой женщины нет!

Проигрыш

Я не знал, что любовь, как в пустыне гроза

Молнией бьёт наповал.

Только теперь мне открыла глаза

Лучшая женщина, лучшая женщина!

Припев:

Как я счастлив!

Даже не верится.

Как я счастлив!

Вспыхнул свет.

Ни в Европе и ни в Америке

Лучше этой женщины нет!

Как я счастлив!

Даже не верится.

Как я счастлив!

Вспыхнул свет.

Ни в Европе и ни в Америке

Лучше этой женщины нет!

Перевод песни

Не күн күркіреді, не найзағай жарқылдайды,

Жолдың үзілуіне қарамастан

Бірақ жан осы ең жақсы әйелдерге ұшады,

Қуаныштан мас.

Мен онсыз қалай өмір сүрдім және басқаларды құшақтадым,

Мен енді түсінбеймін!

Қазір ғана, онымен ғана білдім

Шаттық әуені, қуаныш әуені!

Хор:

Мен қандай бақыттымын!

Мен тіпті сенбеймін.

Мен қандай бақыттымын!

Жарық жыпылықтады.

Еуропада да, Америкада да жоқ

Бұдан жақсы әйел жоқ!

Ұлы жер, мен оны кездім,

Әртүрлі әйелдермен кездесті.

Оңай сүйіп, ауырмай қоштасты,

Бірақ ол мұны білмеді.

Махаббаттың айдаладағы дауыл сияқты екенін білмедім

Оқиға орнында найзағай жарқылдайды.

Енді ғана көзімді аштым

Ең жақсы әйел, ең жақсы әйел!

Хор:

Мен қандай бақыттымын!

Мен тіпті сенбеймін.

Мен қандай бақыттымын!

Жарық жыпылықтады.

Еуропада да, Америкада да жоқ

Бұдан жақсы әйел жоқ!

жоғалту

Махаббаттың айдаладағы дауыл сияқты екенін білмедім

Оқиға орнында найзағай жарқылдайды.

Енді ғана көзімді аштым

Ең жақсы әйел, ең жақсы әйел!

Хор:

Мен қандай бақыттымын!

Мен тіпті сенбеймін.

Мен қандай бақыттымын!

Жарық жыпылықтады.

Еуропада да, Америкада да жоқ

Бұдан жақсы әйел жоқ!

Мен қандай бақыттымын!

Мен тіпті сенбеймін.

Мен қандай бақыттымын!

Жарық жыпылықтады.

Еуропада да, Америкада да жоқ

Бұдан жақсы әйел жоқ!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз