Pt. 2 - Alanta

Pt. 2 - Alanta

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 4:08

Төменде әннің мәтіні берілген Pt. 2 , суретші - Alanta аудармасымен

Ән мәтіні Pt. 2 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pt. 2

Alanta

Түпнұсқа мәтін

Eu não quero saber

Dos «corre» que tu tem pra fazer

Nem desses role

Que só drogado pra fazer valer

Não vem com esse papo de apoia a cena

Não reclama de grana se papai te sustenta

Eu to cagando pr’o que tu pensa

Só sabe de «aperta puxa e prensa»

Não conta outra

Cala essa boca

Tanta gente escrota

Com a mesma roupa

Era pra ser melhor

Não aguento mais gente chata dura de pó

Porque essa gente que se acha diferente acha que é a linha de frente

Mas são só uns boy dependente que só faz merda e sai sorridente?

Não vem dizer que tu me entende

Não vem pagar de artista independente

Faz festa em puteiro ou bem na frente

Mas bom, desculpa;

se ninguém vê ninguém sente

Se ninguém viu, ninguém sentiu

Void em português quer dizer vazio

Que frase bem lixo… puta que pariu

Cansei de vocês

Sempre esperando festinha pra se aparecer

Quero ver qual vai ser quando a sequela bater

Mas que diferença vai fazer

Não tô afim de te ver

Nem quero saber o que tu quer fazer

Quero que tu vá se fuder

Quero que tu vá se fuder

Eu só queria poder desaparecer

E fazer fazer todo mundo ver

E perceber

Toda a merda que vai acontecer

Era pra ser melhor

Não aguento mais gente chata dura de pó

Porque essa gente que se acha diferente acha que é a linha de frente

Mas são só uns boy dependente que só faz merda e sai sorridente?

Não vem dizer que tu me entende

Não vem pagar de artista independente

Faz festa em puteiro ou bem na frente

Mas bom, desculpa;

se ninguém vê ninguém sente

Cheio de conceitinho bem vazio

Quando as base caiu não foi por um fio

Os boy danone nem sentiu

Vão tudo pra puta que pariu

Ән аудармасы

Білгім келмейді

Сіз істеу керек «жүгірулердің» ішінде

Бұл рөлдердің ешқайсысы емес

Бұл оны санау үшін ғана есірткіден өтті

Бұл сахна үшін бұл қолдаумен келмейді

Әкең қолдаса ақшаға шағымданба

Мен сенің ойлағаныңа мән бермеймін

Ол тек «сығуды, тартуды және басуды» біледі.

Басқаны санамайды

Ауызыңды жап

Қаншама ақымақ

Дәл сол киіммен

Бұл жақсырақ болуы керек еді

Мен бұдан артық қызықсыз адамдарды шаңмен көтере алмаймын

Өйткені өзін басқа санайтын бұл адамдар өздерін алдыңғы қатарда санайды

Бірақ олар жай ғана боқтық жасап, күлімсіреп кететін тәуелді бала ма?

Мені түсінемін деп айтпа

Тәуелсіз суретші ретінде ақша төлемеңіз

Жезханада немесе дәл алдында кеш өткізіңіз

Бірақ кешіріңіз;

ешкім көрмесе, ешкім сезбейді

Оны ешкім көрмесе, ешкім сезінбейді

Португал тілінен аударғанда бос деген сөз бос дегенді білдіреді

Қандай әдемі сұмдық сөйлем...

Мен сенен шаршадым

Әрқашан шағын кештің пайда болуын күту

Мен жалғасы шыққанда қандай болатынын көргім келеді

Бірақ оның айырмашылығы қандай болады

Сені көретін көңіл-күйім жоқ

Сенің не істегің келетінін білгім де келмейді

Мен сенің өзіңді ренжіткеніңді қалаймын

Мен сенің өзіңді ренжіткеніңді қалаймын

Мен тек жоғалып кетсем екен деп тілеймін

Және барлығын көрсін

Және түсіну

Болады дегеннің бәрі

Бұл жақсырақ болуы керек еді

Мен бұдан артық қызықсыз адамдарды шаңмен көтере алмаймын

Өйткені өзін басқа санайтын бұл адамдар өздерін алдыңғы қатарда санайды

Бірақ олар жай ғана боқтық жасап, күлімсіреп кететін тәуелді бала ма?

Мені түсінемін деп айтпа

Тәуелсіз суретші ретінде ақша төлемеңіз

Жезханада немесе дәл алдында кеш өткізіңіз

Бірақ кешіріңіз;

ешкім көрмесе, ешкім сезбейді

Өте бос түсініктерге толы

Негіздер құлаған кезде, ол жіппен емес

Бала Данон оны тіпті сезбеді

Бәрі ананың қолына кетеді

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз