Төменде әннің мәтіні берілген Aires de la Alameda , суретші - Alameda аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alameda
La luna se levanta tiento a tiento
Suenan sones, palmas y quejas
Un manto de cristal al firmamento
¡ay!
Susurros que la noche deja
Ref:
Soledades, rezos y 'gemíos'
Campanillas, trinos la pena;
'soleá' ébria del poderío
Aromas de jazmín y azucenas
Quejío…
Son las aires de la alameda
Hay un lucero 'escondío'
Amaneceres surcan las estrellas
Quejío…
Alborea dentellada de seda
No niego que te he 'querío'
¡ay!
Alameda, ¡ay!
Alameda
La luna clara se tiñe de negro
De repente se hizo un silencio
Súplicas, temblores y requiebros
¡ay!
susurros cercos de incienso
Ref:
Soledades, rezos y 'gemíos'
Campanillas, trinos la pena
'soleá' ébria del poderío
Aromas de jazmín y azucenas
Ай алдын ала көтеріледі
Сондар, шапалақтау және шағымдар естіледі
Көк аспанға кристалды мантия
О!
Түн кетеді деп сыбырлайды
Сілтеме:
Жалғыздық, дұғалар мен «еніреу»
Қоңыраулар, трилл құны;
'soleá' күшке мас
Жасмин мен лалагүлдің иісі
quejío…
Олар аламеданың ауасы
«Жасырын» жұлдыз бар
Таң жұлдыздарды кесіп өтеді
quejío…
Жібек таңы
Мен сені «сүйгенімді» жоққа шығармаймын
О!
Аламеда, ау!
Сауда орталығы
Мөлдір ай қара түске боялған
Кенет үнсіздік орнады
Өтініштер, треморлар және комплимент
О!
хош иісті заттардан қоршауларды сыбырлайды
Сілтеме:
Жалғыздық, дұғалар мен «еніреу»
Қоңыраулар, трилл құны
'soleá' күшке мас
Жасмин мен лалагүлдің иісі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз