Aires de la Alameda - Alameda
С переводом

Aires de la Alameda - Alameda

  • Шығарылған жылы: 1997
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:40

Төменде әннің мәтіні берілген Aires de la Alameda , суретші - Alameda аудармасымен

Ән мәтіні Aires de la Alameda "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Aires de la Alameda

Alameda

Оригинальный текст

La luna se levanta tiento a tiento

Suenan sones, palmas y quejas

Un manto de cristal al firmamento

¡ay!

Susurros que la noche deja

Ref:

Soledades, rezos y 'gemíos'

Campanillas, trinos la pena;

'soleá' ébria del poderío

Aromas de jazmín y azucenas

Quejío…

Son las aires de la alameda

Hay un lucero 'escondío'

Amaneceres surcan las estrellas

Quejío…

Alborea dentellada de seda

No niego que te he 'querío'

¡ay!

Alameda, ¡ay!

Alameda

La luna clara se tiñe de negro

De repente se hizo un silencio

Súplicas, temblores y requiebros

¡ay!

susurros cercos de incienso

Ref:

Soledades, rezos y 'gemíos'

Campanillas, trinos la pena

'soleá' ébria del poderío

Aromas de jazmín y azucenas

Перевод песни

Ай алдын ала көтеріледі

Сондар, шапалақтау және шағымдар естіледі

Көк аспанға кристалды мантия

О!

Түн кетеді деп сыбырлайды

Сілтеме:

Жалғыздық, дұғалар мен «еніреу»

Қоңыраулар, трилл құны;

'soleá' күшке мас

Жасмин мен лалагүлдің иісі

quejío…

Олар аламеданың ауасы

«Жасырын» жұлдыз бар

Таң жұлдыздарды кесіп өтеді

quejío…

Жібек таңы

Мен сені «сүйгенімді» жоққа шығармаймын

О!

Аламеда, ау!

Сауда орталығы

Мөлдір ай қара түске боялған

Кенет үнсіздік орнады

Өтініштер, треморлар және комплимент

О!

хош иісті заттардан қоршауларды сыбырлайды

Сілтеме:

Жалғыздық, дұғалар мен «еніреу»

Қоңыраулар, трилл құны

'soleá' күшке мас

Жасмин мен лалагүлдің иісі

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз