Num Num Juice - Al Kapone
С переводом

Num Num Juice - Al Kapone

Альбом
Whoop That Trick Screwed and Chopped
Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
306130

Төменде әннің мәтіні берілген Num Num Juice , суретші - Al Kapone аудармасымен

Ән мәтіні Num Num Juice "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Num Num Juice

Al Kapone

Оригинальный текст

Hahahaha

You remember what they used to call it, mayne?

(What they call it?)

You know what I’m sayin', they used to call it «ignaore»

You know what I’m sayin'?

But it’s the new millennium now, mayne

We on that num num juice

Hahaha (Num num?)

Know what I’m talkin' about?

(Dig that?)

Ya hear me?

It’s goin' down

Pass me the California broccoli

Let me hit it once or twice, you ain’t gotta be watchin' me

Niggas already know it don’t take that much for me

Damn, this shit’s some 'dro, got me fucked up automatically

Stopped at a L-I-Q, gotta get me some num num juice

Paul Masson, a moo cow, Rémy and a Grey Goose

Talkin' that shit, gettin' bent playin' dominoes

I’ma set it off, lemme call a few of these freaky hoes (Freaky hoes)

Got some hoes on the way, when they smoke and drink, it’s on

One hour later here they come, which one I’ma bone?

Right away they pop the 'quila, sippin' on some alcohol

Now they dancin' freaky like they knew this was a booty call

Super-cool, super-straight, fuck flick on TV

If they ain’t down with it then this is they chance to leave

But they all hot and horny, ready and they willin', too

It’s a freaky episode, compliments of num num juice

I’m on that num num juice, I’m on that num num juice

I’m on that num num juice, I’m on that num num juice

I’m on that num num juice, I’m on that num num juice

I’m on that num num juice, I’m on that num num juice

When I’m on that Hen-dawg (I'm on that num num juice)

When I’m full of that Grey Goose (I'm on that num num juice)

Rémy VSOP (I'm on that num num juice)

Empty bumpy-face bottle (I'm on that num num juice)

Al Kapeezy, yeah, that’s me, shinin' with my gold teeth

Hangin' in the club, feel the vib' and it’s my two-way freak

Said she in the club with her kin and her friends, too

After the club close wanna know what we gon' get into

Afterparty at the crib with my nigs, you know the deal

Back to the bar for num num juice, buckets how I fuckin' feel

Drankin' on some Rémy straight (You cool?) Yeah, ho, I’m straight

Wantin' me to buy her drank, okay, sit right here and wait

Ain’t no trizzick in my blood, you ain’t 'bout to show no love

Guess you thinkin' I’m a scrub, it ain’t like y’all was gon' fuck

I don’t give a damn and right about now I’m off the wham

A to the L-K-A-T-R-A-Z, yeah, that’s my fam

Sick Wid It H-O-G, down to the day I D-I-E

E-Feezy, Fonzareez, the one that really believed in me

So I gotta do it, dawg, never slow or take a pause

If you like to get fucked up, I’ll make this one here for y’all

I’m on that num num juice, I’m on that num num juice

I’m on that num num juice, I’m on that num num juice

I’m on that num num juice, I’m on that num num juice

I’m on that num num juice, I’m on that num num juice

When I’m on that Erk & Jerk (I'm on that num num juice)

You see that Tanqueray bottle?

(I'm on that num num juice)

Crown Royal, purple bag (I'm on that num num juice)

Can’t forget the Belvedere (I'm on that num num juice)

Nigga, get that Absolute (I'm on that num num juice)

A whole case of Moët (I'm on that num num juice)

Can’t forget the Cristal (I'm on that num num juice)

Old school Mad Dog (I'm on that num num juice)

Paul Masson and Mudslide (I'm on that num num juice)

What about that Grand Marnier?

(I'm on that num num juice)

Uh, Burnett’s Gin (I'm on that num num juice)

I’m on that num num juice (I'm on that num num juice)

Ya heard?

Yeah

That num num juice

Anythang that have ya body on numb

You talkin' real slurrish

You know what I’m talkin' 'bout?

But you feel real good

That’s that num num juice

They used to call it «ignaore» back in the day

But it’s the new millennium, baby

Ya boy Al Kapeezy

E-Feezy Fonzareezy

Know what I’m talkin' about?

We on that num num juice, that num num juice

Num num juice

Перевод песни

Хахаха

Бұрын олар қалай атайтыны есіңізде ме?

(Олар оны қалай атайды?)

Менің не айтып тұрғанымды білесіздер, олар оны «ignaore» деп атайтын.

Менің не айтып тұрғанымды білесің бе?

Бірақ қазір жаңа мыңжылдық, мүмкін

Біз                                                                                                                        

Хахаха (сан?)

Менің не туралы айтып тұрғанымды білесіз бе?

(Мұны қазыңыз ба?)

Мені естисің бе?

Ол түсіп жатыр

Маған Калифорния брокколиін беріңіз

Маған бір-екі рет соғуға рұқсат етіңіз, сіз маған қарауыңыз керек емес

Ниггалар бұл мен үшін көп нәрсені қажет етпейтінін біледі

Қарғыс атсын, бұл ақымақтық, мені автоматты түрде ренжітті

L-I-Q-да тоқтадым, маған num num шырынын алуым керек

Пол Массон, мүйізді сиыр, Реми және сұр қаз

Бұл туралы сөйлесіп, домино ойнап жатырмын

Мен бұны дайындаймын, осы таңқаларлық шляпалардың бірнешеуін шақырайын (Freaky hoes)

Жолда кетмен бар, олар темекі шегетін және ішкен кезде, ол қосулы болады

Бір сағаттан кейін олар келеді, мен қайсысының сүйегімін?

Олар бірден алкогольді ішіп, "килья, сорып алады"

Енді олар мұның олжа екенін түсінгендей билеп жатыр

Теледидардағы өте керемет, өте түзу, трамплин

Егер олар онымен түсіп кетпесе, онда олар кетуі мүмкін

Бірақ олардың бәрі ыстық және мүйізді, дайын және олар да дайын

Бұл таңқаларлық эпизод, num num шырынын мақтау

Мен сол num num шырынындамын, мен                                                           |

Мен сол num num шырынындамын, мен                                                           |

Мен сол num num шырынындамын, мен                                                           |

Мен сол num num шырынындамын, мен                                                           |

Мен сол Hen-dawg-де болған кезде (мен сол num num шырынындамын)

Мен сол сұр қазға толы болған кезде (мен сол num num шырынын ішемін)

Rémy VSOP (Мен бұл num num шырынындамын)

Бос бөтелке (мен сол num num шырынын ішемін)

Аль Капизи, иә, бұл мен, алтын тістеріммен жарқырап тұрмын

Клубта ілулі, діріл сезіну және бұл менің екі жақты таңғаларлығым

Ол клубта туыстарымен және достарымен бірге екенін айтты

Клуб жабылғаннан кейін біз немен айналысатынымызды білгіміз келеді

Немерелеріммен бесікте кешкі кеш, сіз мәмілені білесіз

Num num шырыны барына оралыңыз, мен өзімді қалай сезінемін

Ремиді тікелей ішіп жатырсыз (Сіз жақсысыз ба?) Иә, иә, мен түзумін

Мен оған ішімдік сатып алғым келеді, жарайды, дәл осы жерде отырыңыз және күтіңіз

Менің қанымда триццик жоқ, сіз махаббат көрсеткіңіз келмейді

Сіз мені скраббын деп ойлайсыз ба, бұл бәріңіздің қыдыратын сияқты емес.

Маған        қарғыс                                                                                                                                                                                                                              -                          -         ...

A                                                                               

Sick Wid It H-O-G, I D-I-E күніне дейін

E-Feezy, Фонзариз, маған шынымен сенген

Мен мұны істеуім керек, ешқашан баяу немесе үзіліс жасамау керек

Егер сіз әлсірегенді ұнатсаңыз, мен мұны осы жерге жасаймын

Мен сол num num шырынындамын, мен                                                           |

Мен сол num num шырынындамын, мен                                                           |

Мен сол num num шырынындамын, мен                                                           |

Мен сол num num шырынындамын, мен                                                           |

Мен                                                     

Мына Tanqueray бөтелкесін көріп тұрсың ба?

(Мен сол num num шырынындамын)

Crown Royal, күлгін сөмке (мен сол num num шырынындамын)

Белведерді ұмыту мүмкін емес (мен сол num num шырынындамын)

Нигга, сол абсолютті алыңыз (мен сол num num шырынындамын)

Толық         жасағы                                           |

Кристалды ұмыта алмаймын (мен сол num num шырынындамын)

Ескі мектептегі ақылсыз ит (мен сол num num шырынындамын)

Пол Массон және Мудслайд (мен сол num num шырынындамын)

Бұл Гранд Марньер ше?

(Мен сол num num шырынындамын)

Ух, Бернетттің Джині (мен сол сансыз шырыннан мын)

Мен сол num num шырынындамын (мен сол num num шырынындамын)

Сіз естідіңіз бе?

Иә

Бұл шырын

Денеңізді ессіз қалдыратын кез келген нәрсе

Нағыз дөрекі сөйлеп тұрсың

Сіз менің не туралы айтып тұрғанымды білесіз бе?

Бірақ сіз шынымен жақсы сезінесіз

Бұл мың шырын

Бұрынғы кезде олар оны «ignaore» деп атайтын

Бірақ бұл жаңа мыңжылдық, балақай

Әй, балам Әл Капизи

E-Feezy Fonzareezy

Менің не туралы айтып тұрғанымды білесіз бе?

Біз бұл num num шырыны, бұл num num шырыны

Num num шырыны

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз