Trees (07-19-51) - Al Hibbler
С переводом

Trees (07-19-51) - Al Hibbler

Альбом
Complete Jazz Series 1950 - 1952
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
179020

Төменде әннің мәтіні берілген Trees (07-19-51) , суретші - Al Hibbler аудармасымен

Ән мәтіні Trees (07-19-51) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Trees (07-19-51)

Al Hibbler

Оригинальный текст

I think that I shall never see

A poem as lovely as a tree

A tree whose hungry mouth is pressed

Against the earth’s sweet flowing breast

O, a tree that looks at God all day

And lifts her leafy arms to pray

A tree that may in summer wear

Yeah, a nest of robins in her hair

Upon whose bosom snow has lain

Who intimately lives with rain

Poems are made by fools like me

But only God can make a tree

Перевод песни

Мен ешқашан көрмеймін деп ойлаймын

Ағаштай сүйкімді өлең

Аузы басылған ағаш

Жердің тәтті ағып жатқан төсіне қарсы

О, күні бойы Құдайға қарайтын ағаш

Дұға ету үшін жапырақты қолдарын көтереді

Жазда тозуы мүмкін ағаш

Иә, оның шашында робиндердің ұясы

Кімнің кеудесіне қар жауды

Жаңбырмен жақын өмір сүретін адам

Өлеңді мен сияқты ақымақтар шығарады

Бірақ ағашты тек Құдай ғана жасай алады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз