Dis-moi - Aiza
С переводом

Dis-moi - Aiza

  • Альбом: Adieu

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:52

Төменде әннің мәтіні берілген Dis-moi , суретші - Aiza аудармасымен

Ән мәтіні Dis-moi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dis-moi

Aiza

Оригинальный текст

Ce matin j’ai rencontré le vide dans tes yeux

Il était grand et solennel, passif et malheureux

Un étranger sans manières

Qui s’est incrusté

Comme un silence qui brûle

Difficile à ignorer…

Glacial tel un hiver qui ne finira jamais

Muni d’un gant en velours tissé de regrets

Tu sembles avoir étouffé

La flamme de tes sentiments…

Et plus je te cherche, plus tu t'éloignes

Oui, plus je te cherche, plus tu t'éloignes…

Mais dis-moi, où est-ce que tu vas

Quand tu disparais au loin

Dis-moi où est-ce que tu vas

(Hmm hmm)

Oh emmène-moi

Je te suivrai

Peu importe l’endroit, (oh)

Emmène-moi avec toi

Hier encore, je voyais nos rêves qui dansaient

À la cadence bohème de nos premiers étés

Nous étions riches sans un sou

Libres comme l’air

Mais l'éternel est un traître sans pitié…

Cette nuit le sommeil m’a posé un lapin

Hantée par ton visage, le fantôme de tes mains

En l’espace d’un instant (oh oh)

Tu m’as fui comme le vent (oh oh)

Et plus je te cherche, plus tu t'éloignes

Oui, plus je te cherche, plus tu t'éloignes

Mais dis-moi, où est-ce que tu vas-as

Quand tu disparais au loin (oh)?

Dis-moi où est-ce que tu vas-as (hmm hmm)

(Oh oh) emmène-moi?

Je te suivrai

Peu importe l’endroit, (oh)

Emmène-moi avec toi (oh-oh-oh-oh-oh)

Dis-moi, où est-ce que tu vas-as

Quand tu disparais au loin

Dis-moi où est-ce que tu vas-as

(Ou est-ce que tu vas

(Ou est-ce que tu vas-ah?)

Oh-oh, emmène-moi?

Je te suivrai

Peu importe l’endroit, oh!

Emmène-moi avec toi

Oh oh why?

Hmm hmm hmmmm

Yeah-y-yeah uh

Emmène-moi avec toi…

Перевод песни

Бүгін таңертең мен сенің көздеріңдегі бослықты кездестірдім

Ол ұзын бойлы және салтанатты, пассивті және бақытсыз болды

Әдепсіз бейтаныс

кім кептелді

Жанып тұрған тыныштық сияқты

Елемеу қиын...

Ешқашан бітпейтін қыстай аяз

Өкінішпен тоқылған барқыт қолғаппен жабдықталған

Сіз тұншығып қалған сияқтысыз

Сезімдеріңнің жалыны...

Ал мен сені қанша іздесем, соғұрлым алға кетесің

Иә, мен сені қанша іздесем, соғұрлым алға кетесің...

Бірақ айтшы, сен қайда барасың

Сен өшкенде

Қайда бара жатқаныңды айт

(Хмм хмм)

О, мені ал

Мен саған еремін

Қайда екені маңызды емес, (о)

Мені өзіңізбен бірге алыңыз

Кеше мен армандарымыздың билегенін көрдім

Біздің ерте жаздағы богемиялық каденцияға

Бір тиынсыз бай болдық

Ауа сияқты еркін

Бірақ Мәңгілік – аяусыз сатқын...

Өткен түнгі ұйқы мені қоян сияқты сезінді

Жүзіңнен елес, Қолың елес

Бір сәтте (о-о)

Сен мені жел сияқты қаштың (оу)

Ал мен сені қанша іздесем, соғұрлым алға кетесің

Иә, мен сені қанша іздесем, соғұрлым алыстайсың

Бірақ айтшы, сен қайда барасың

Сіз жоғалып кеткен кезде (о)?

Айтыңызшы, қайда бара жатырсыз (хмм хмм)

(Ой) мені аласың ба?

Мен саған еремін

Қайда екені маңызды емес, (о)

Мені өзіңізбен бірге алыңыз (о-о-о-о-о)

Айтшы, қайда барасың

Сен өшкенде

Қайда бара жатқаныңды айт

(Сен қайда бара жатырсың

(Қайда бара жатырсың?)

О-о, мені аласың ба?

Мен саған еремін

Қайда болса да, о!

Мені өзіңізбен бірге алыңыз

Ой неге?

Хмм хмм хмм

Иә-и-иә

Мені өзіңізбен бірге алыңыз…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз