Төменде әннің мәтіні берілген На твоей планете , суретші - AIDA Nikolaychuk аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
AIDA Nikolaychuk
Мы где-то на грани мечты,
Связаны вместе незримой ниточкой на века.
Ты — песня моей тишины,
Я научилась делить мгновения на года.
Небо нам подскажет, что будет с нами…
Припев:
На твоей планете лучшие рассветы.
Ничего не нужно мне, только знать бы, где ты.
На твоей планете лучшие закаты.
Забери меня туда обратно.
Мы — древнее пророчество Майя,
Эта иллюзия реальной стала теперь для нас.
Там снега на вершине не тают,
Мы отыскали глубинный смысл красивых фраз.
Небо нам подскажет, что будет с нами…
Припев:
На твоей планете лучшие рассветы.
Ничего не нужно мне, только знать бы, где ты.
На твоей планете лучшие закаты.
Забери меня туда обратно.
Где ты!
На твоей планете лучшие…
Ничего не нужно мне, только знать бы, где ты.
Где ты?!
На твоей планете лучшие закаты.
Забери меня туда обратно.
Біз арманның шетінде жатырмыз,
Ғасырлар бойы көзге көрінбейтін жіппен байланған.
Сен менің үнсіздігімнің әнісің
Мен сәттерді жылдарға бөлуді үйрендім.
Аспан бізге не болатынын айтады...
Хор:
Сіздің планетаңызда ең жақсы күн шығуы бар.
Маған ештеңе керек емес, тек сенің қайда екеніңді білу үшін.
Сіздің планетаңызда ең жақсы күн батуы бар.
Мені сонда қайтар.
Біз ежелгі Майя пайғамбарлығымыз
Бұл иллюзия енді біз үшін шынайы болды.
Онда қар ерімейді төбесінде,
Әдемі сөз тіркестерінің терең мағынасын таптық.
Аспан бізге не болатынын айтады...
Хор:
Сіздің планетаңызда ең жақсы күн шығуы бар.
Маған ештеңе керек емес, тек сенің қайда екеніңді білу үшін.
Сіздің планетаңызда ең жақсы күн батуы бар.
Мені сонда қайтар.
Қайдасың!
Сіздің планетаңыздағы ең жақсы ...
Маған ештеңе керек емес, тек сенің қайда екеніңді білу үшін.
Қайдасың?!
Сіздің планетаңызда ең жақсы күн батуы бар.
Мені сонда қайтар.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз