Төменде әннің мәтіні берілген Мелькает свет , суретші - Agunda аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Agunda
Ночью тише, станет так красиво
Взлетаем выше, выше домов крыш
Снова затишье и так нам непривычно
А ситуация критична
Свет фонарей унесет меня так далеко
Где не видно дна и забыто уже все давно
Где горят огни, но лишь в ночи
Но лишь горят в ночи
Взлетая высоко, потухают фонари
Мелькает свет, позади дома
И разошлись все тут облака
Миром правит тьма, тьма лишь пустота
А главная тут наша душа
И где-то вдали темные облака
Никто их не видит, кроме меня
Может это мое – то, что было давно
Может это все сон, об этом думать нельзя
Но как же так?
Эта пустота
Время с собою унесет и ему не жаль
Взгляды кидаю назад и там только тень
Наверное, их унесло, тем временем
Мелькает свет, позади дома
И разошлись все тут облака
Миром правит тьма, тьма лишь пустота
А главная тут наша душа
Түнде тыныш, ол сондай әдемі болады
Біз үйлердің төбесінен биік, биікке көтерілеміз
Қайтадан тыныштық және біз үшін әдеттен тыс
Ал жағдай қиын
Шамдардың жарығы мені осы уақытқа дейін апарады
Түбі көрінбейтін және бәрі ұзақ уақыт бойы ұмытылған жерде
Жарық жанған жерде, бірақ түнде ғана
Бірақ олар түнде ғана жанып кетеді
Биік ұшады, шамдар сөнеді
Жарық жарқылы, үйдің артында
Және бұлттар түгел тарады
Қараңғылық әлемді билейді, қараңғылық - бостық
Ал бұл жерде ең бастысы – біздің жан дүниеміз
Ал алыстан қара бұлттар
Оларды менен басқа ешкім көрмейді
Мүмкін бұл менікі - баяғыда не болды
Мұның бәрі арман шығар, ойлануға болмайды
Бірақ ол қалай?
Бұл бостық
Уақыт онымен бірге өтеді және ол өкінбейді
Көзімді артқа тастаймын, көлеңке ғана
Сірә, бұл арада көңілі түсіп кеткен болар
Жарық жарқылы, үйдің артында
Және бұлттар түгел тарады
Қараңғылық әлемді билейді, қараңғылық - бостық
Ал бұл жерде ең бастысы – біздің жан дүниеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз