Kind der Nacht - AGONOIZE
С переводом

Kind der Nacht - AGONOIZE

Альбом
Hexakosioihexekontahexa
Год
2009
Язык
`неміс`
Длительность
270770

Төменде әннің мәтіні берілген Kind der Nacht , суретші - AGONOIZE аудармасымен

Ән мәтіні Kind der Nacht "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kind der Nacht

AGONOIZE

Оригинальный текст

Ich verspreche dir, es ist atemberaubend, ein Kind der Nacht zu sein.

Sie wird für dich da sein, dich schützen,

im Schoß der Finsterniss werden all deine Sorgen und Nöte verschwinden.

Du wirst keine Angst mehr empfinden, oder Trauer.

Wenn alles andere schläft,

erwacht der Dämon in dir.

Wenn alles andere schläft,

Wirst du vom Menschen zum Tier.

Erst wenn der Schatten das Licht verschlingt,

und diese Welt im Dunkeln versinkt,

fühlst du dich frei im Schutze der Nacht,

die Obsession einer höheren Macht.

Kind der Nacht

Kind der Nacht

Grausam ist nur das Leben

Kind der Nacht

Die Nacht ist schwarz, wie deine Seele.

Wenn alles andere schläft,

taucht sich dein Geist in Dunkelheit

Wenn alles andere schläft,

kehrt sie zurück, die Einsamkeit

Wer nicht versteht, der sieht dich schon

als Missgeburt der Evolution.

Ruhelos bis der Morgen kommt,

ein dunkler Stern am Horizont.

Im Schoß der Finsternis werden all deine Sorgen und Nöte verschwinden,

du wirst keine Angst mehr empfinden, oder Trauer

Kind der Nacht

Grausam ist nur das Leben

Kind der Nacht

Die Nacht ist schwarz wie deine Seele

Kind der Nacht

Kind der Nacht

Wenn alles andere schläft

Wenn alles andere schläft

English

I promise you, it is breathtaking to be a child of the night.

She will be there for you, protect you,

in the womb of darkness will disappear, all your worries and troubles.

You will feel no more fear, or sadness.

When all else is asleep,

awakens the demon inside you.

When all else is asleep,

Are you going from human to animal.

Only when the shadows swallow the light,

and sinks into this world in the dark

Do you feel free under cover of night,

the obsession of a higher power.

Child of the Night

Child of the Night

Cruel is the only life

Child of the Night

The night is black as your soul.

When all else is asleep,

your mind is immersed in darkness

When all else is asleep,

returns it, the loneliness

Who does not understand who sees you already

as a freak of evolution.

Restless until the morning comes,

a dark star on the horizon.

In the womb of darkness will disappear, all your worries and concerns,

you will feel no more fear, or sadness

Child of the Night

Cruel is the only life

Child of the Night

The night is black as your soul

Child of the Night

Child of the Night

When all else is asleep

When all else is asleep

Перевод песни

Сізге уәде беремін, түннің баласы болу керемет.

Ол сенің жаныңда болады, сені қорғайды,

қараңғылық қойнында сіздің барлық уайымдарыңыз бен қиындықтарыңыз жоғалады.

Сіз енді қорқыныш пен қайғыны сезбейсіз.

қалғанының бәрі ұйықтап жатқанда

сенде жын оянады.

қалғанының бәрі ұйықтап жатқанда

Сіз адамнан жануарға барасыз ба.

Көлеңке нұрды жұтқанда ғана,

және бұл әлем қараңғылыққа батады,

Түн жамылғысының астында өзіңізді еркін сезінесіз бе

жоғары күшке деген құштарлық.

түн баласы

түн баласы

Өмір тек қатыгез

түн баласы

Жаныңдай қара түн.

қалғанының бәрі ұйықтап жатқанда

санаң қараңғылыққа батады

қалғанының бәрі ұйықтап жатқанда

қайтады, жалғыздық

Түсінбеген адам сені көреді

эволюцияның құмарлығы ретінде.

Таң атқанша тынышсыз

көкжиекте қара жұлдыз.

Қараңғылық қойнында сіздің барлық уайымдарыңыз бен қиындықтарыңыз жоғалады,

сіз енді қорқыныш пен қайғыны сезбейсіз

түн баласы

Өмір тек қатыгез

түн баласы

Жаныңдай қара түн

түн баласы

түн баласы

Қалғанының бәрі ұйықтап жатқанда

Қалғанының бәрі ұйықтап жатқанда

Ағылшын

Сізге уәде беремін, түннің баласы болу керемет.

Ол сенің жаныңда болады, сені қорғайды,

қараңғылық құрсағында сіздің барлық уайымдарыңыз бен қиындықтарыңыз жоғалады.

Сіз енді қорқынышты да, қайғыны да сезінбейсіз.

Қалғандары ұйықтап жатқанда,

ішіңіздегі жынды оятады.

Қалғандары ұйықтап жатқанда,

Сіз адамнан жануарға барасыз ба.

Көлеңкелер жарықты жұтқанда ғана,

және қараңғыда бұл әлемге батады

Түн жамылғысында өзіңді еркін сезінесің бе,

жоғары күшке деген құштарлық.

Түн баласы

Түн баласы

Қатал – жалғыз өмір

Түн баласы

Жаныңдай қара түн.

Қалғандары ұйықтап жатқанда,

сенің санаң қараңғылыққа батырылады

Қалғандары ұйықтап жатқанда,

оны қайтарады, жалғыздық

Сізді кім көріп тұрғанын кім түсінбейді

эволюцияның құмарлығы ретінде.

Таң атқанша тынышсыз,

көкжиекте қара жұлдыз.

Қараңғылық құрсағында сіздің барлық уайымдарыңыз бен уайымдарыңыз жоғалады,

сіз енді қорқынышты да, қайғыны да сезбейсіз

Түн баласы

Қатал – жалғыз өмір

Түн баласы

Жаныңдай қара түн

Түн баласы

Түн баласы

Қалғандары ұйықтап жатқанда

Қалғандары ұйықтап жатқанда

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз