Төменде әннің мәтіні берілген Al vaiven de mi carreta , суретші - AfroCubism аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
AfroCubism
Los gallos están cantando
Compadre, están anunciando
Que ya empieza la jornada bien
Eh, entra el año y sale el año
Trabajo de sol a sol
Y cada día estoy peor
Compadre, que desengaño, bien
Cuando llegaré… cuando llegaré al bohío
Cuando llegaré… cuando llegaré al bohío
Eh, trabajo pa' no sé quien
Que refrán más verdadero
Sudando por un dinero
Que en la mano no se ve, ya ves
Triste vida la del carretero
Que anda por esos cañaverales
Sabiendo que su vida es un destierro
Se alegra con sus cantares
Cuando llegaré… cuando llegaré al bohío
Cuando llegaré… cuando llegaré al bohío
әтештер сайрап жатыр
Құрдас, олар хабарлап жатыр
Күн жақсы басталады деп
Е-е, жыл келеді, жыл шығады
Мен күн шыққаннан күн батқанға дейін жұмыс істеймін
Ал мен күннен күнге нашарлаймын
Комадр, қандай көңілсіз, жақсы
Мен қашан келемін... бохиоға қашан жетемін
Мен қашан келемін... бохиоға қашан жетемін
Е, мен кім үшін жұмыс істеймін, білмеймін
қандай рас сөз
ақша үшін терлеу
Қолыңда көрмейтінін, көресің
Картердің қайғылы өмірі
Сол қамыс алқаптары арқылы не өтеді
Оның өмірінің айдауда екенін білу
Ол әндерімен қуантады
Мен қашан келемін... бохиоға қашан жетемін
Мен қашан келемін... бохиоға қашан жетемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз