
Төменде әннің мәтіні берілген ODeath , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
O Death, O Death, rock me asleep,
(In water…)
Toll on, thou passing bell;
Ring out my doleful knell;
For I must…
There is no remedy.
My pains, my pains, who can express?
Alas, they are so strong!
My dolours will not suffer strength
My life for to prolong.
Toll on, thou passing bell;
Ring out my doleful knell;
For I must…
There is no remedy.
Farewell, farewell, my pleasures past!
Welcome, my present pain!
I feel my torment so increase
That life cannot remain.
(My Lord, my Lord)
(…)(hear me…)
О өлім, өлім, мені ұйықтатып
(Суда…)
Өтіп бара жатқан қоңырау;
Менің мұңды тізерімді шық;
Мен керек…
Еш дәрмен жоқ.
Менің ауырғаным, ауырғаным, кім айта алады?
Әттең, олар сондай күшті!
Менің достарым күш-қуатқа ие болмайды
Менің өмірімді ұзарту үшін.
Өтіп бара жатқан қоңырау;
Менің мұңды тізерімді шық;
Мен керек…
Еш дәрмен жоқ.
Қош бол, қош, рахаттарым өтті!
Қош келдіңіз, менің қазіргі ауыруым!
Мен азаптауымның күшейіп бара жатқанын сеземін
Бұл өмір қалуы мүмкін емес.
(Раббым, Раббым)
(…)(мені тыңда…)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз