
Төменде әннің мәтіні берілген Kellerkind , суретші - Adversus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Adversus
Als Orpheus in das Dunkel ging
So folgte er Eurydike
Sie zu retten aus dem Schlund der Unterwelt
Und scheiterte
Und wenn ich nun ins Dunkel geh‘
Sag folgst du deiner Liebe
Dorthin wo die Stufe bricht
Am Grund der Wendel tiefster Stiege
Als sich zu früh umgeblickt
Der Held nach seiner Liebsten
Zog der Hades sie hinab
Wo die Schwärze ward am tiefsten
Und wenn du steigst mir nach
In den Keller meiner Seele
Wird reißen dein Verstand entzwei
Wenn ich mich umdrehe?
In uns allen steckt ein Ort
Der entsagt jeder Fantasie
Sieh mich an, ich war schon dort
Und jenes Grauen verlässt mich nie
Folge mir nicht nach auf meinen Wegen
Pfade führ‘n dich auf, aus meiner Welt
Warte nicht auf mich in diesem Leben
Stufen führ‘n hinab, so ungezählt
Kellerkind !
Find‘st nie heraus!!!
Dort unten wo die Wände flüstern
Jede Tür ins Dunkel führt
Singen Steine meinen Namen
Bleiches Moos die Haut berührt
Jeder Gang ein neuer Mund
Der mich in die Schwärze zieht
In den Abgrund meiner Kindheit wo das
Licht die Schritte flieht
Tiefer, tiefer malt mein Schritt
Jede Stufe saugt den Tritt
Abwärts und kein Weg mir glückt
An das Licht wo ich ließ dich einst zurück
Jedes Herz ist ein Labyrinth
Manches flach — manches tief, mein Kind
Und wenn ich nicht den Rückweg find
Halt‘ dich nicht auf
Und folge nur dem Frühlingswind
Warum stehst du dort und schaust so traurig
Hörst du nicht den Sang der fernen Welt
Hier drinnen bin nur ich
Und bald schon geh‘ ich
Stufen führ‘n hinab, so ungezählt
Folge mir nicht nach auf meinen Wegen
Pfade führ‘n dich auf, aus meiner Welt
Warte nicht auf mich in diesem Leben
Stufen führ‘n hinab, so ungezählt
Орфей қараңғыға кеткенде
Сөйтіп, ол Эвридиканың соңынан ерді
Сізді жер асты әлемінің тұңғиығынан құтқару үшін
Және сәтсіз болды
Ал мен қазір қараңғылыққа кетсем
Сүйіспеншілігіңізге еретініңізді айтыңыз
Қадам үзілген жерге
Спиральдың төменгі жағында ең терең баспалдақтар
Тым ерте айналаға қараған кезде
Сүйгенінен кейінгі батыр
Аид оларды сүйреп түсірді
Қараңғылық ең терең болған жерде
Ал егер маған ерсең
Жанымның жертөлесіне
Ойыңды екіге бөледі
бұрылсам
Бәрімізде де орын бар
Ол кез келген қиялдан бас тартады
Маған қарашы, мен сонда болдым
Және бұл сұмдық мені ешқашан тастамайды
Менің жолдарыма ерме
Жолдар сені менің әлемімнен алып шығады
Бұл өмірде мені күтпе
Қадамдар төменге апарады, сондықтан есепсіз
жертөледегі бала!
Сіз ешқашан біле алмайсыз!!!
Қабырғалардың сыбырлаған жерінде
Әрбір есік қараңғылыққа апарады
Тастар менің атымды жырлайды
Бозғылт мүк теріге тиеді
Әр курста жаңа ауыз
Мені қараға кім тартады
Менің балалық шағымның тұңғиығына
Жарық қадамдардан қашады
Тереңірек, тереңірек менің қадамымды бояйды
Әрбір қадам соққыны сорады
Мен табысқа жете алмаймын
Мен сені тастап кеткен жарыққа
Әрбір жүрек лабиринт
Біреуге жазық – біресе терең, балам
Ал қайтып жолымды таба алмасам
өзіңді тоқтатпа
Және жай ғана көктемгі желге еріңіз
Неге сонша мұңайып тұрсың
Алыстағы дүниенің әнін естімейсің бе
Мұнда тек мен ғана
Ал мен жақында кетемін
Қадамдар төменге апарады, сондықтан есепсіз
Менің жолдарыма ерме
Жолдар сені менің әлемімнен алып шығады
Бұл өмірде мені күтпе
Қадамдар төменге апарады, сондықтан есепсіз
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз