A2 -

A2 -

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 1:32

Төменде әннің мәтіні берілген A2 , суретші - аудармасымен

Ән мәтіні A2 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A2

Түпнұсқа мәтін

Já é segunda

Noite que não durmo

Já é segundo

Que escrevo não lanço

Escrevo e penso

O que seria de mim

Sem ti minha batida

Ou a mera ilusão

Da deposta razão

Dos cânones perdidos

Por ti rompidos

Cânones que eram verdades

Que nem o deus negava

Nem o Diabo questionava

Mas tu?!

Tu?

Tu tinhas de vir a matar

Silêncio não te bastava

A inercia não te chegava

Vieste — Rompeste

Sentaste no trono

Que nem era teu, era meu…

Porra, por direito era meu

Eu rei regente da vida

Que não era da gente

Era minha, só minha

Roubaste me a caneta da mão

Escreveste leis sem «se não»

Guias são Linhas

Linhas da prosa

Da rima — roubaste me a vida

Que agora é tua, não minha

Eu e a folha a dois

Eu a vida sem depois

Quem sois?

Sombras das noites

Vida das mortes ou só

Só meus demónios

Eu e a batida somos sinónimos

E já não somos anónimos

Vida sem mimos

Já não somos meninos

Tu querias verdade

Eu disse a verdade

Tu querias metade

Dei mais de metade de mim

Sem fim.

Eu não fugi

Sei que errei

Cai e não levantei

Vivi, renasci

Ән аудармасы

Қазірдің өзінде дүйсенбі

Мен ұйықтамайтын түн

Қазірдің өзінде екінші

Мен жазғандарымды іске қоспаймын

Мен жазамын және ойлаймын

Маған не болар еді

Сенсіз менің ырғағым

Немесе жай иллюзия

Белгіленген себеп бойынша

жоғалған канондар

Сіз бұзған

Бұл шындық болатын канондар

Мұны тіпті құдай да жоққа шығарған жоқ

Тіпті Ібіліс те сұрақ қойған жоқ

Бірақ сен?!

Сіз?

Өлтіруге келу керек еді

Саған үнсіздік жеткіліксіз болды

Сізге инерция жеткіліксіз болды

Сіз келдіңіз - сындырдыңыз

Сен тағына отырдың

Бұл тіпті сенікі емес, менікі еді...

Бұл менікі болды

Мен өмірдің патша регентімін

Бұл біздікі емес еді

Бұл менікі болды, тек менікі

Қолымнан қаламды ұрлап алдың

Сіз заңдарды «егер болмаса»сыз жаздыңыз

Гидтер - сызықтар

прозалық жолдар

Өлеңнен — сен менің өмірімді ұрладың

Бұл енді сенікі, менікі емес

Мен және парақ бірге

Мен кейінсіз өмір сүремін

Сен кімсің?

түнгі көлеңкелер

Өлгендердің өмірі немесе жалғыз

менің жындарым ғана

Мен және бит синоним

Ал біз енді анонимді емеспіз

еркелетпей өмір

Біз енді ұл емеспіз

сен шындықты алдың

Мен шындықты айттым

жартысын алғыңыз келді

Мен өзімнің жартысынан көбін бердім

Аяғы жоқ.

Мен қашпадым

Мен қателескенімді білемін

Мен құладым, орнымнан тұрмадым

Мен өмір сүрдім, қайта тудым

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз