
Төменде әннің мәтіні берілген Море , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пленил красою взгляд закат,
В кустах горланит хор цикад,
Волной песчаный берег нежно гладит море.
На небо выползла луна,
Проснувшись от дневного сна,
Чтоб насладиться тихой музыкой прибоя.
О море, море…
По морю белой полосой
Мостом меж небом и землей
Дорожка лунная натянута струною.
Рисует счастье краской нот
Вечерний джаз лазурных вод,
Нет лучше музыки, чем летний шум прибоя.
О море, море…
Пленил красою взгляд закат,
В кустах горланит хор цикад,
Волной песчаный берег нежно гладит море.
На небо выползла луна,
Проснувшись от дневного сна,
Чтоб насладиться тихой музыкой прибоя.
О море, море…
Күннің батуы көрінісінің сұлулығына баурап,
Бұталарда цикадалар хоры,
Құмды жаға толқыны теңізді ақырын сипайды.
Ай аспанға жорғалап шықты
Күндізгі ұйқыдан оянып,
Серфингтің тыныш музыкасын тыңдау үшін.
О теңіз, теңіз...
Ақ жолағы бар теңізде
Аспан мен жер арасындағы көпір
Айдың жолы жіппен созылған.
Музыкалық бояумен бақыт суретін салады
Лазур суларының кешкі джазы,
Жазғы серфингтің дыбысынан артық музыка жоқ.
О теңіз, теңіз...
Күннің батуы көрінісінің сұлулығына баурап,
Бұталарда цикадалар хоры,
Құмды жаға толқыны теңізді ақырын сипайды.
Ай аспанға жорғалап шықты
Күндізгі ұйқыдан оянып,
Серфингтің тыныш музыкасын тыңдау үшін.
О теңіз, теңіз...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз