Never Come Back - Aceyalone
С переводом

Never Come Back - Aceyalone

Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
159460

Төменде әннің мәтіні берілген Never Come Back , суретші - Aceyalone аудармасымен

Ән мәтіні Never Come Back "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Never Come Back

Aceyalone

Оригинальный текст

Didn’t you tell me it was all about you

To love respect you is all I gotta do

Disconnect you is somethin that I never thought

How can we learn, from a lesson that was never taught

Man I had so many plans for us

I was hopin that you could save the last dance for us

I never ever leave you in the sandy dust

But trust me, baby I’m the man to trust

I won’t call you up, I won’t act a fool

Or bring drama to your party, baby that ain’t cool

Everyone knows if you snooze you lose

I’m just tryin to figure out if you heard the news

Livin your life is at an all-time high

Don’t know why but I think I want that

It ain’t cracked up to what it’s 'posed to be

And I can love you to death but I’ll never come back

I can love you to death but I’ll never come back

I’ll never come back, I’ll never come back

I can love you to death but I’ll never come back

To see how love was, and how it does us

I can love you to death but I’ll never come back

Never come back, I’mma never come back

I’mma love you to death but I’ll never come back

What do I gotta do to let you know

It’s harder and harder for me to just let go

I’d rather be lonely than just live low

Pullin somebody’s strings, I don’t think so

What do I look like, caught up in some feud

Ho if you wanna build I got brain food

Know I’ll do anything to get you in the mood

But sellin myself sho’t, I ain’t that dude

Wonder what it’d cost to buy your dreams

Open you up so you could try new things

They call me the candy man, but you ice cream

Speadin my love girl, you’re under my wings

One of these days I’mma just go home

And follow that flow to the end of the track

World ain’t free as it’s supposed to be

And I can love you to death but I’ll never come back

Ain’t it funny all the games they play

Give you the green light, and take it all away

Show me a good sign, I’ll show you a star

Show me who you love, I’ll show you who you are

How many thin lines do we gotta cross

To find our way back or take it as a loss

All that glitter and gloss won’t even cost

So how you gonna tell me how to do it when you’re not the boss

Who is the real you you don’t even claim

The person inside me, that ain’t near been the same

Farmer will come, but she won’t say her name

Comin to rescue us fears from the pain

One of these things that I got in my head

You made yo' bed, so lay where it’s at

I wish I had more than all of me to give

And I can love you to death but I’ll never come back

I can love you to death but I’ll never come back

I’ll never come back, I said I’ll never come back

I can love you to death but I’ll never come back

To see how love was, and how it does us

I can love you to death but I’ll never come back

I’ll never come back, I said I’ll never come back~!

… To see how love was, and how it does us

Перевод песни

Маған бәрі өзіңізге қатысты екенін айтпадыңыз ба

Сізге құрмет сүю                            у       у       у                     бар     у       у      у                 бар     у     у                бар   у       у                       бар     у       у       у       бар       у        у  керек бар    болуым  керек

Сіз ешқашан ойламаған нәрсе екенін ажыратыңыз

Ешқашан үйретпеген сабақтан қалай білуге ​​болады?

Бізге жоспарларым көп еді

Біз үшін соңғы биді сақтай аласыз деп үміттендім

Мен сені ешқашан құмды шаңда қалдырмаймын

Бірақ маған сеніңіз, балам, мен сенетін адаммын

Мен сізге қоңырау шалмаймын, ақымақтық жасамаймын

Немесе кешке драма    келіңіз, балақай, бұл тамаша емес

Кешіктірсеңіз, жеңілетініңізді бәрі біледі

Жаңалықты естіген-білмегеніңізді анықтауға тырысып жатырмын

Ливин сіздің өміріңіз үнемі жоғары деңгейде

Неге екенін білмеймін, бірақ мен мұны қалаймын деп ойлаймын

Ол «болғаныңызға» қарсы тұрмайды

Мен сені өле-өлгенше жақсы көремін, бірақ ешқашан оралмаймын

Мен сені өле-өлгенше жақсы көремін, бірақ ешқашан оралмаймын

Ешқашан оралмаймын, қайтып келмеймін

Мен сені өле-өлгенше жақсы көремін, бірақ ешқашан оралмаймын

Сүйіспеншіліктің қандай болғанын және ол бізге қалай әсер ететінін көру

Мен сені өле-өлгенше жақсы көремін, бірақ ешқашан оралмаймын

Ешқашан оралма, мен ешқашан оралмаймын

Мен сені өлгенше жақсы көремін, бірақ ешқашан оралмаймын

Сізге хабарлау үшін не істеуім керек

Мен үшін жайдан жүре беру қиын  қиын   қиын  болды

Мен жай ғана төмен өмір сүргенше, жалғыздықты жақсы көремін

Біреудің жіптерін тартыңыз, мен олай ойламаймын

Мен не нәрсеге ұқсаймын, біраз федурсқа ұқсаймын

Егер сіз құрылыс салғыңыз келсе, менде миға арналған тағам бар

Көңіл-күйге жету үшін мен бәрін жасаймын

Бірақ өзімді сатпаймын, мен ол жігіт емеспін

Армандарыңызды сатып алу қанша тұратынын біліңіз

Жаңа нәрселерді қолданып көру үшін өзіңізді  ашыңыз

Олар мені кәмпит деп атайды, ал сен балмұздақсың

Сүйікті қызымды айтшы, сен менің қанатымның астындасың

Күндердің бірінде мен үйге барамын

Және сол ағынды жолдың соңына    баңыз

Дүние бос емес, өйткені ол болуы керек

Мен сені өле-өлгенше жақсы көремін, бірақ ешқашан оралмаймын

Олардың ойнайтын ойындарының бәрі қызық емес пе

Сізге жасыл жарық беріп, барлығын алып тастаңыз

Маған жақсы белгі көрсет, сен жұлдыз  көрсетемін

Кімді жақсы көретініңді көрсет, мен саған кім екеніңді көрсетемін

Біз қанша жұқа сызықтар жасаймыз

Қайтып оралу немесе оны жоғалту ретінде қабылдаңыз

Бұл жылтыр мен жылтырдың бәрі тіпті қымбатқа түспейді

Ендеше, сіз бастық болмасаңыз, мұны қалай жасайтынымды айтасыз

Шынайы сіз кім екеніңізді айтып та көрмейсіз

Менің ішімдегі адам, ол бірдей емес

Фермер келеді, бірақ ол атын айтпайды

Бізді қорқыныштан құтқаруға келіңіз

Мен бастарымның бірі

Сіз төсек дайындадыңыз, ол болған жерде жатыңыз

Мен бәрінен артық болғанымды қалаймын

Мен сені өле-өлгенше жақсы көремін, бірақ ешқашан оралмаймын

Мен сені өле-өлгенше жақсы көремін, бірақ ешқашан оралмаймын

Ешқашан оралмаймын, мен ешқашан оралмаймын дедім

Мен сені өле-өлгенше жақсы көремін, бірақ ешқашан оралмаймын

Сүйіспеншіліктің қандай болғанын және ол бізге қалай әсер ететінін көру

Мен сені өле-өлгенше жақсы көремін, бірақ ешқашан оралмаймын

Мен ешқашан оралмаймын, мен ешқашан оралмаймын дедім~!

…Махаббаттың қалай болғанын және ол біз қалай болатынын көру

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз