The Greatest Show on Earth - Aceyalone, Bar 9
С переводом

The Greatest Show on Earth - Aceyalone, Bar 9

Альбом
All Balls Don't Bounce Revisited
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
242280

Төменде әннің мәтіні берілген The Greatest Show on Earth , суретші - Aceyalone, Bar 9 аудармасымен

Ән мәтіні The Greatest Show on Earth "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Greatest Show on Earth

Aceyalone, Bar 9

Оригинальный текст

Okay listen up gentlemen

Veterans vitamins specimen Letterman

Tell a friend pedalin'

Amphetamine medicine Medalin

Hematology skeleton trojan velatin

Reverend see no evil since Solomon

Origin motherland

Must I begin babbling?

Amphibian oblivion

I’m livin' the life of ten men following a mannequin that leads you

Straight into a brick wall you shall fall like Berlin

You believe in oppression lesson learnin' Zen

Gatherin melanin oxygen

Wonder if this never could truly never be comprehended

I bled so sick when down to a mic and a pen

Listen

It’s the greatest show on earth

The audience is manipulated by the benevolence kind (???)

Poison keen justify recollect sunken boisterous wallow

Devoted dominate vanity vanguard assimilation

Accusation aggression stolen light picture convexity contrast

Prepare aware

Humanize imitate overpower initiate

Dispell this spell

Transgression transcend transmission

Lurking avarice secluded passe mundane fleeced

Dim obscure evangelistic prophet

Evoke revoke dominion legend load

Flamboyant judgemental swift vex sex decadence and solitude

Dude

Maybe I should warn you before I storm on you some more

Disarm you and reform you

Don’t wanna harm you or alarm you

But nobody’s leavin' here till they stop breathin' and choke

Ever since I was a child teethin' and able to speak I spoke heathen

Under this tent’s the greatest show ever seen ever heard

From the evergreen to the neverland ranch you never dreamed

But you slept and I witnessed it

It’s over your head it’s way outta your grasp now

You’re outta weed outta cash outta gas and you’re outta style

Outta place and you’re outta line and you’re outta touch and you’re outta

Time

And you’re outta turn outta tune and you’re outta wind

And you’re one outta ten who must be outta their goddamn minds

I’m outta reach I’m outta you’re element out of the ordinary outta sight

I’m a outsider

It’s outta my hands I’m outta this world on the mic

And this is the greatest show on earth

Aceyalone sends his wishes to all the frightful night out on the (???)

Circus

Under the stars electric traveling bazarre/bizarre packed w/laughter

How far do you have to go to see the half-man amphibian show

Mars

Sarcasm at it’s best but of course the exhibit’s droppin' right into your

Neighbourhood parking lot structure

Colorful gleamin' beamin' neon ferris wheel

The kid in all of us fool

You want a ticket what is magic a woman being sawed in half

And live to talk about it you’ll see her spine gyrate

We’ll have a gypsy read your palm and tell your fate

We’ll have the great bandini’s opening act a spoon bender

He’ll do his thing kid shook his coat and he dropped a fork

Ta da!

It’s a concrete forest of course it is of course it is

The lamp posts are the oak trees the street tops are the streams

The natives all stay inside their huts until that bright sun beams

Then slowly they crept out to get some air

Some argued some screamed some beamed some slept

Som re-tatched some wept some hobbled some betrayed

Some planted some begged some parted others laughed

Some paniced some breathed some movement by the trees

Somebody some magical logical something in the loom

Some whom shall I say someone is watching every step you take

Some doom is waiting for you in the shed

Some thought some book some other’s point of view

Some bled some bland some music by the band

Some danced some stood some drunk some (?plight/plotted?)

Some plant some growth some joint some exotic

Some gather in the end and they bought the farm

Some dared some (?apple?) some charm some scared

Some hands around your neck some place some (?scapel?)

Some trouble some fallin' from beginnin' to end

But never could understand

The greatest show on earth

It’s the greatest show that’s ever been

It’s the greatest show you’ve ever seen

Перевод песни

Жарайды, мырзалар тыңдаңыз

Ардагерлер дәрумендерінің үлгісі Letterman

Досыңызға педальмен айтыңыз»

Амфетаминдік дәрі Медалин

Гематологиялық скелет троян велатин

Әулие Сүлейменнен бері ешбір жамандық көрмеді

Туған жер

Мен былқылдауды бастауым керек пе?

Қосмекенділердің ұмытылуы

Мен сізді жетелейтін манекенге ерген он адамның өмірін сүріп жатырмын

Сіз Берлин сияқты кірпіш қабырғаға құлайсыз

Сіз Дзенді үйренетін қысымға сенесіз

Меланинді оттегі жинайды

Мұны ешқашан түсіну мүмкін емес пе деп ойлаңыз

Микрофон мен қаламның қолына түскенде қансырап кеттім

Тыңда

Бұл жер бетіндегі ең керемет шоу

Аудиторияны қайырымдылық түрі манипуляциялайды (???)

Батып кеткен шулы Уоллоу еске түсіреді

Берілген үстемдік бос әурешілік авангард ассимиляциясы

Айыптау агрессия ұрланған жеңіл сурет дөңес контраст

хабардар етіп дайындаңыз

Адамгершілікке еліктеу, күшті бастама

Бұл сиқырды жойыңыз

Трансгрессия беруден асып түседі

Ішінде жасырынған сараңдық

Бұлыңғыр евангелист пайғамбар

Доминионның аңыздық жүктемесін жою

Жарқын үкім шығаратын жылдам және жағымсыз жыныстық құлдырау және жалғыздық

Досым

Сізге тағы да шабуыл жасамас бұрын сізге ескертуім керек шығар

Сізді қарусыздандырыңыз және сізді реформалаңыз

Сізге зиян тигізгіңіз немесе сізді алаңдатқым келмейді

Бірақ тыныс алуды тоқтатып, тұншығып қалмайынша ешкім бұл жерден кетпейді

Мен кішкентай кезімнен тістерім шығып, сөйлей алатын болдым

Бұл шатырдың астында бұрын-соңды естіген ең керемет шоу

Мәңгілік жасылдан неверленд ранчосына дейін сіз ешқашан армандаған емессіз

Бірақ сіз ұйықтадыңыз, мен оған куә болдым

Бұл сіздің басыңыздан асып кетті, ол қазір сіздің қолыңыздан шығып кетті

Сіз газдан қолма-қол ақшасыз және стильден тыссыз

Орыннан шығып, сіз сызықтан шықтыңыз және сіз байланыстасыз және сіз тыссыз

Уақыт

Ал сіз әуеннен шығып, желден тыс қалдыңыз

Сіз олардың ақылынан ада болуы керек он адамның бірісіз

Мен сіздің көзге көрінбейтін элемент екеніңізден аулақпын

Мен бөтен адаммын

Мен бұл әлемнен микрофонмен                         өз  қолымнан                 микрофон мен   осы микрофоннан    осы микрофоннан      осы микрофоннан                               мына  мен       мен                                          

Бұл жердегі ең үлкен шоу

Ацеялон түндегі (???) барлық қорқынышты түндерге өз тілектерін жібереді.

Цирк

Жұлдыздар астында электрлі саяхат базары/күлкі

Жартылай адам қосмекенділер шоуын көру үшін қанша бару керек

Марс

Сарказм ең дұрысы бірақ әрине көрме сіздің көзіңізге түседі.

Көршілес автотұрақ құрылымы

Түрлі-түсті жарқыраған неон феррис дөңгелегі

Барлығымыздағы бала ақымақ

Сіз билет алғыңыз келеді, бұл әйелді екіге бөлгені қандай сиқыр

Бұл туралы айту үшін өмір сүріп, оның омыртқасының айналуын көресіз

Біз сығанға алақаныңызды оқып, тағдырыңызды айтып береміз

Бізде үлкен бандинидің ашылу әрекеті қасық иілу болады

Ол өз ісін жасайды, бала пальтосын сілкіп, шанышқыны тастады

Дау!

Бұл, әрине, бетон орман

Шам бағаналары - емен ағаштары, көше шыңдары - бұлақтар

Жергілікті тұрғындар күн сәулесі түскенше өз саятшылықтарында қалады

Содан кейін олар ауа алу үшін баяу шықты

Біреулер таласып, біреулер айқайлады, біреулер жарқырап, біреулер ұйықтап қалды

Сом қайта тарс етті, біреу жылады, кейбірі опасыздық жасады

Біреулер отырғызды, біреулер сұрады, біреулер қоштасты, біреулер күлді

Біреулер үрейленді, біреулер ағаштардың жанынан дем алды

Біреу тоқыма станогында сиқырлы қисынды нәрсе

Кейбіреулер кімнің айтқанын айтайын, сіз өзіңіз қабылдаған барлық қадамдарды көріп отырмын

Сарайда сізді азап күтіп тұр

Кейбіреулер біреу кітапты басқа біреудің көзқарасын ойлады

Кейбіреулері топтың музыкасын естиді

Кейбіреулер биледі, біреулер тұрды, кейбірі мас болды (?жағдай/сюжет?)

Кейбір өсімдіктер өседі, ал кейбіреулері экзотикалық өседі

Соңында кейбіреулер жиналып, ферманы сатып алды

Кейбіреулер кейбіреулерге (?алма?) батылдық берді, кейбіреулері қорқып кетті

Кейбір қолдар сіздің мойныңызда, кейбіреулері (?scapel?)

Кейбіреулер басынан аяғына дейін құлап жатады

Бірақ ешқашан түсіне алмады

Жер бетіндегі ең керемет шоу

Бұл бұрын-соңды болмаған тамаша шоу

Бұл сіз көрген ең керемет шоу

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз