Төменде әннің мәтіні берілген Harlequin , суретші - Abaddon Incarnate аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Abaddon Incarnate
Hysterics, of the insane
A slave lashed by the semi divine
Smashed to death with a whip
Mortal tears, of despair fuel the laughter
Of the dark immortal
Beheadings, decadent boredom
It amuses him to run his hands
Through the fountains of warm blood
Mortal tears, of despair fuel the laughter
Of the dark immortal
Thriving upon fear, feeding on the sad
The slaves shall serve the wicked, and the wicked are raving mad
Bestial incestuous rapture, surrounds himself with fear
There is sickness in the heart of the empire
…harlequin
Passing into immortality
Another tyrant ascends
The cycle goes on and on
But the hysterics never end
Mortal tears, of despair fuel the laughter
Of the dark immortal
Жындылардың истерикалары
Жартылай құдайдың қамшылаған құл
Қамшымен соғып өлген
Үмітсіздіктің көз жасы күлкіге от береді
Қараңғы өлмейтін
Бас кесу, декадентті зерігу
Ол оны қолдарымен жүгіруге мүмкіндік береді
Жылы қанның бұлақтары арқылы
Үмітсіздіктің көз жасы күлкіге от береді
Қараңғы өлмейтін
Қорқынышпен қоректену, мұңмен қоректену
Құлдар зұлымдарға қызмет етеді, ал зұлымдар есінен танып қалады
Айуандық туысқандық құштарлық, өзін қорқынышпен қоршайды
Империяның жүрегінде ауру бар
…арлекин
Өлмейтіндікке өту
Тағы бір тиран көтеріледі
Цикл жалғасады
Бірақ истерика ешқашан бітпейді
Үмітсіздіктің көз жасы күлкіге от береді
Қараңғы өлмейтін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз