Cela Sete - A.X.L

Cela Sete - A.X.L

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 4:24

Төменде әннің мәтіні берілген Cela Sete , суретші - A.X.L аудармасымен

Ән мәтіні Cela Sete "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cela Sete

A.X.L

Түпнұсқа мәтін

«Aqui estou mais um dia…»

Incrível como sua vida vira do avesso

No jogo do preço, alimente quem você ama

E o resto eu desconheço

A cela é fria só sentimentalmente

É quente, os olhos do Diabo mentem

Ele sorri por fora da grade

É o alarme que tranca o cadeado, Deus é liberdade

Lembrando que a liberdade é vaga nos dias

Superficial, me afasta, afago

Esse amargo é crucial pra aprender que o erro é natural

E o homem paga, pago pelo código penal

Imagina o mundão lá fora

Caralho!

Tô doido pra dar minha hora

Ver meu filho, abraçar

Mas o sistema é como um vírus no ar que traz

No núcleo respirando isso faz me respeitarem mais

Cê vai gostar da puta que te chupa mais

A guerra é culpa da paz, hein?!

Quem é o culpado de eu não ter paz

«As grades te fazem chorar…»

«Medo, pensamento ruim…»

«O que eu tô fazendo aqui…»

«Só desespero, terrível pesadelo…»

«Abandonado cão…»

«Quem vive nessa porra merece uma revanche…»

«Nos olhos da sociedade mais um bandido…»

«Me chamaram pra sempre de ex-presidiário…»

Na dúvida se ir pra rua é melhor

Enfrentar os problemas de Havaianas na mão

A hiena ri mais alto quando pior a situação

E o lema: «Quando eu sair me ajeitar no mundão»

Mas o Diabo te acompanha de mão dada

O governo, o estado, a crise faz de você piada

Tentar arrumar emprego, sua mulher grávida

Desculpa, minha atitude é ávida

Por apanhar da vida sem ter culpa

Sou consequência, afta da cúpula

E eu vou cobrar

Sou homem bom a culpa é do mundo de dúvida

Por onde eu vou?

Eu vou ter que me adaptar

Se não tivesse caído, talvez tivesse morto

Medo de me sentir mais preso, solto

Pra sociedade um verme, escroto

O lado bom da vida é o dos outro

«O que ficou pra trás foram só sonhos e poeiras…»

«Quero que meu filho nem se lembre daqui…»

«Só desespero, terrível pesadelo…»

«A justiça criminal é implacável…»

«Abandonado cão…»

«Quem vive nessa porra merece uma revanche…»

«Nos olhos da sociedade mais um bandido…»

«Me chamaram pra sempre de ex-presidiário…»

Cadeia só aumenta a bola de neve

Eu vou sair, é isso aí e cobrar quem me deve

Tudo que eu fizer, pra que te serve?

Pra nada, não muda nada, essa é minha tese

Meus filhos no portão com desenho

«Seja Bem-vindo», os dois sorrindo

E eu querendo dar o que eu não tenho

Aquela vaca me olhando com desdenho

Não sou finado, como se nunca tivesse me dado

Como se o mundo tivesse mudado

Pelas merda que eu fiz me senti rebaixado

Se sentir menos faz de você fácil pra ser cobiçado

Tipo ouriçado, olha o meu estado

Eu nem sequer fui convidado, nem sequer fui avisado

Que meu pai ia morrer, que ia ter que crescer

E os filhos vão nascer, filha da puta vai dizer:

«Aconteceu, ponto».

O que é meu é meu o que seu é meu

Ninguém mandou não tá pronto, agora é meu ponto

Sem desconto, três pra um, zum-zum-zum, te deixou tonto

Essa rua custa quanto?

Quantos moleque tem pro confronto?

«Eu tenho 5 mil, mas te garanto, viu

Que se eu sair dessa porta eu só voltou com 70 mil»

Correria, quebrada, Brasil, fornecedor riu

Quero ver a hora que essa merda chegar de navio

Cresci fazendo o meu

Esse bairro é seu, corrige

Quem manda nessa merda agora?

Ән аудармасы

«Міне, мен тағы бір күнім...»

Сіздің өміріңіз қалай өзгеретіні таңқаларлық

Баға ойынында өзіңізге ұнайтын адамды тамақтандырыңыз

Ал қалғанын білмеймін

Жасуша тек сентиментальды түрде салқын

Ыстық, Ібілістің көзі өтірік

Ол тордың сыртында күледі

Құлыпты құлыптайтын дабыл, Құдай – бостандық

Бұл күндері бостандық бұлыңғыр екенін есте сақтаңыз

Үстірт, мені итеріп, еркелет

Бұл ащылық қателіктердің табиғи екенін білу үшін өте маңызды

Ал ер адам төлейді, қылмыстық кодекспен төлейді

Сырттағы әлемді елестетіңіз

Қарғы сатқыр!

Мен уақытымды беруге тырысамын

Көрші ұлым, құшақта

Бірақ жүйе а ауадағы вирусқа ұқсайды

Өзегі, тыныс алу, бұл адамдар мені көбірек құрметтейді

Сізге көбірек соратын жезөкше ұнайды

Соғысқа бейбітшілік кінәлі, иә?!

Тыныштық болмағанына кім кінәлі

«Грильдер сізді жылатады...»

«Қорқыныш, жаман ой...»

«Мен мұнда не істеп жатырмын ...»

«Тек үмітсіздік, қорқынышты түн...».

«Тастанды ит...»

«Осында өмір сүретін кез келген адам реваншқа лайық...»

«Қоғамның алдында тағы бір қарақшы...»

«Олар мені мәңгілікке бұрынғы сотталған деп атады...»

Көшеге бару жақсы ма деген күмәніңіз болған кезде

Гавайаналар проблемаларына қарсы

Жағдай ушығып кетсе, гиена қатты күледі

Ал ұраны: «Мен сыртқа шықсам, әлемге орналас»

Бірақ шайтан қол ұстасып бірге жүреді

Үкімет, мемлекет, дағдарыс сізді мазақ етеді

Жұмысқа тұруға тырысып жатыр, жүкті әйеліңіз

Кешіріңіз, менің көзқарасым ашкөз

Кінәсіз өмірден таяқ жегені үшін

Мен салдарымын, күмбезден жара

Ал мен зарядтаймын

Мен жақсы адаммын, бұл күдік әлемінің кінәсі

Мен қайда барамын?

Маған бейімделуге тура келеді

Егер мен құламағанымда өліп қалуым мүмкін еді.

Өзін көбірек қамауға алудан, босаңсудан қорқу

Қоғам үшін құрт, ұрық

Өмірдің жарқын жағы басқалардікі

«Артында арман мен шаң ғана қалды...»

«Ұлымның бұл жерде есіне түспеуін қалаймын...»

«Тек үмітсіздік, қорқынышты түн...».

«Қылмыстық сот төрелігі тынымсыз...»

«Тастанды ит...»

«Осында өмір сүретін кез келген адам реваншқа лайық...»

«Қоғамның алдында тағы бір қарақшы...»

«Олар мені мәңгілікке бұрынғы сотталған деп атады...»

Түрме тек сноубордты арттырады

Мен кетейін, болды, кімнің маған қарызын жинаймын

Мен істеп жатқанның бәрі сізге не пайда?

Ештеңе, ештеңе өзгермейді, бұл менің дипломдық жұмысым

Менің балаларым суретпен қақпа алдында

«Қош келдің» деп екеуі күліп тұр

Ал менде жоқ нәрсені бергім келеді

Әлгі сиыр маған менсінбей қарайды

Мен өлген жоқпын, маған ешқашан берілмегендей

Дүние өзгергендей

Мен істеген ісім үшін мен өзімді төмендетілгендей сезіндім

Өзіңізді аз сезіну сізді ұнатуды жеңілдетеді

Кірпі түрі, менің күйімді қара

Мені тіпті шақырмады, тіпті ескертпеді

Әкем өлетінін, менің есейетінімді

Ал балалар туады, анау айтады:

«Болды, мезгіл».

Мендікі менікі, сенікі менікі

Ешкім жіберген жоқ, дайын емес, енді менің айтайын дегенім

Жеңілдік жоқ, үшке бір, зум-зум-зум, басыңды айналдырды

Бұл көше қанша тұрады?

Қарсыласуға қанша бала бар?

«Менде 5 мың бар, бірақ мен сізге кепілдік беремін, қараңыз

Егер мен бұл есіктен шықсам, мен тек 70 мыңмен оралдым»

Раш, сынған, Бразилия, жеткізуші күлді

Мен бұл боқ кемемен келетін уақытты көргім келеді

Мен өз ісіммен айналысып өстім

Мына аудан сенікі, түзет

Қазір бұл сұмдықты кім басқарады?

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз