Төменде әннің мәтіні берілген Oblivion , суретші - A Wake in Providence, Mark Poida аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
A Wake in Providence, Mark Poida
Feeding upon the fears in our mind, Shining the light upon the horrors that
dwell inside
I know his name, and soon they will know his shame.
This is the end
This is oblivion
I know his name
(I know his name)
We will be lost under his shroud of hate
When did these dreams make my reality a living hell?
Trapped under the shroud
of putridity, I can’t escape this parabolic scene.
My soul is withering at the
seams, fucking with my sanity
I have been plagued with the sight of this world engulfed in flames.
They’re playing tricks on my mind, the voices echo through my brain
Death is knocking at my door, plotting and scheming with words seething.
Under the waning sun, I am left to exist in this gloom
They fell like dominoes within my consciousness.
We are devoid of existence.
Take in the sight of the beast.
Accept the visions of woe
Let them encapsulate you.
I have succumbed to the fear I loathe,
consumed by the curse, forever lost within this valley, behind the spires of
obsidian, occupied by delusions of grandeur, fabricating my psyche with words
of my new deity
They haunt me in my dreams, manipulating my sanity
Feeding upon the fears in our mind, shining the light upon the horrors that
dwell inside
I know his name, and soon they will know his shame
This is oblivion
Show your face, demon of my dreams.
Show your face, my nightmare, my reality
Санамыздағы қорқынышпен қоректеніп, Сұмдыққа нұр шашу
ішінде тұру
Мен оның атын білемін, жақын арада олар оның ұятын білетін болады.
Бұл соңы
Бұл ұмыту
Мен оның атын білемін
(Мен оның атын білемін)
Біз оның өшпенділігінің астында жоғаламыз
Бұл армандар менің шындығымды қашан тозаққа айналдырды?
Кепіннің астында қалған
Мен бұл параболалық көріністен қашып құтыла алмаймын.
Менің жаным қурап жатыр
тігістері, ақыл-есі дұрыс
Жалынға оранған бұл дүниені көргенде, мені қинады.
Олар менің миымда трюк ойнап жатыр, дауыстар миымда жаңғырық
Ажал есігімді қағып , Сөздермен ой-пікірлер мен айла-шарғылар жасауда.
Батып бара жатқан күн астында мен бұл қараңғылықта өмір қалдым
Олар менің санама домино сияқты құлады.
Біз болмыстан жоқпыз.
Аңның көзіне алыңыз.
Қайғылы көріністерді қабылдаңыз
Олар сізді инкапсуляциялауға мүмкіндік беріңіз.
Мен жек көретін қорқынышқа көндім,
қарғысқа ұшыраған, осы алқапта, шөгінділердің артында мәңгілікке жоғалған
Менің психикамды сөзбен ойластыратын грандинді иеленген
жаңа құдайымның
Олар мені түсімде аңдып, ақыл-ойымды өзгертеді
Санамыздағы қорқынышпен қоректеніп, қорқынышты нәрселерге нұр шашу
ішінде тұру
Мен оның атын білемін, жақын арада олар оның ұятын білетін болады
Бұл ұмыту
Жүзіңді көрсет, арманымның жын.
Жүзіңді көрсет, менің қорқынышты түсімді, шындығымды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз