Todxs Putxs - A Banda Mais Bonita da Cidade, Ekena
С переводом

Todxs Putxs - A Banda Mais Bonita da Cidade, Ekena

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 7:31

Төменде әннің мәтіні берілген Todxs Putxs , суретші - A Banda Mais Bonita da Cidade, Ekena аудармасымен

Ән мәтіні Todxs Putxs "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Todxs Putxs

A Banda Mais Bonita da Cidade, Ekena

Оригинальный текст

Quem cê tá pensando que é?

Pra falar que eu sou louca

Que a minha paciência anda pouca pra você

Para de vir me encher

Quem cê tá pensando que é?

Pra falar da minha roupa

Do jeito que eu corto o meu cabelo

Se olha no espelho

Você não anda valendo o esfolado do meu joelho esquerdo!

Eu tenho pressa e eu quero ir pra rua

Quero ganhar a luta que eu travei

Eu quero andar pelo mundo afora

Vestida de brilho e flor

Mulher, a culpa que tu carrega não é tua

Divide o fardo comigo dessa vez

Que eu quero fazer poesia pelo corpo

E afrontar as leis que o homem criou pra dizer

Quem cê tá pensando que é?

Pra falar pra eu não usar batom vermelho

Quem cê tá pensando que é?

Pra maldizer até os amigos que eu tenho

Vai procurar tua turma e o que fazer

Que de gente como você o mundo anda cheio

Quem cê tá pensando que é?

Quem cê tá pensando que é?

Eu tenho pressa e eu quero ir pra rua

Quero ganhar a luta que eu travei

Eu quero andar pelo mundo afora

Vestida de brilho e flor

Mulher, a culpa que tu carrega não é tua

Divide o fardo comigo dessa vez

Que eu quero fazer poesia pelo corpo

E afrontar as leis que o homem criou pra dizer

Que se usa decote, é puta!

E se a saia tá curta, é puta!

E se dá no primeiro encontro, é puta!

Se raspa o cabelo, é sapa!

E se deixa crescer os pelos, é zoada!

Se tem pau entre as pernas, é trava!

Mas se bota salto alto, é santa!

E se usa 44, é gorda!

Mas se usa 38, é muito magra!

Se sai depois das onze, vai voltar arrombada!

Porque ela pediu, né?

Tava na cara!

Olha a roupa que ela saiu de casa!

E todo discurso machista continua:

«Menina, você devia usar uma roupa menos curta!»

Eu tenho pressa e eu quero ir pra rua

Quero ganhar a luta que eu travei

Eu quero andar pelo mundo afora

Vestida de brilho e flor

Mulher, a culpa que tu carrega não é tua

Divide o fardo comigo dessa vez

Que eu quero fazer poesia pelo corpo

E afrontar as leis que o homem criou pra te maldizer

Que o homem criou pra te maldizer!

Перевод песни

Сіз өзіңізді кім деп ойлайсыз?

Мен жындымын деп айту үшін

Саған шыдамым қысқа

Мені толтыру үшін

Сіз өзіңізді кім деп ойлайсыз?

Менің киімім туралы айту

Шашымды қалай қидым

Айнаға қара

Сен менің сол жақ тіземнің терісін сыпыруға лайық емессің!

Мен асығыспын, көшеге кеткім келеді

Мен күрескен жекпе-жекте жеңіске жеткім келеді

Мен әлемді аралап көргім келеді

Жарқыраған және гүл киген

Әйел, сенің көтеріп жүргенің кінәлі емес

Осы жолы менімен ауыртпалықты бөліс

Мен дене арқылы поэзия жасағым келеді

Және адам айту үшін жасаған заңдарға қарсы

Сіз өзіңізді кім деп ойлайсыз?

Маған қызыл далап жағуға болмайды деп

Сіз өзіңізді кім деп ойлайсыз?

Тіпті бар достарыма да қарғыс айту

Өз сыныбыңызды және не істеу керектігін іздеңіз

Әлем сен сияқты адамдарға толы

Сіз өзіңізді кім деп ойлайсыз?

Сіз өзіңізді кім деп ойлайсыз?

Мен асығыспын, көшеге кеткім келеді

Мен күрескен жекпе-жекте жеңіске жеткім келеді

Мен әлемді аралап көргім келеді

Жарқыраған және гүл киген

Әйел, сенің көтеріп жүргенің кінәлі емес

Осы жолы менімен ауыртпалықты бөліс

Мен дене арқылы поэзия жасағым келеді

Және адам айту үшін жасаған заңдарға қарсы

Деклетканы қолдансаңыз ше, бұл қаншық!

Ал юбка қысқа болса, ол қаншық!

Егер бұл бірінші күні болса, бұл ақымақ!

Шашыңды қырсаң – сапа!

Ал егер сіз шашыңызды өсірсеңіз, бұл әзіл!

Аяғыңның арасында бөртпе болса, бұл құлып!

Бірақ биік өкшелі туфли кисең, әулиесің!

Егер 44 қолдансаңыз, сіз майысыз!

Бірақ егер сіз 38 кисеңіз, сіз тым арықсыз!

Он бірден кейін кетсең, бұзылып қайтасың!

Өйткені ол сұрады, солай ма?

Бұл сіздің бетіңізде болды!

Оның үйден тастап кеткен киіміне қараңыз!

Барлық сексистік дискурс жалғасуда:

- Қызым, сен қысқарақ киім киюің керек!

Мен асығыспын, көшеге кеткім келеді

Мен күрескен жекпе-жекте жеңіске жеткім келеді

Мен әлемді аралап көргім келеді

Жарқыраған және гүл киген

Әйел, сенің көтеріп жүргенің кінәлі емес

Осы жолы менімен ауыртпалықты бөліс

Мен дене арқылы поэзия жасағым келеді

Және кісі сізді қарғау үшін жаратқан заңдарға қарсы

Ол сені қарғыс айту үшін жаралған!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз