Call 'em out - A.B. Original, Guilty Simpson
С переводом

Call 'em out - A.B. Original, Guilty Simpson

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
251920

Төменде әннің мәтіні берілген Call 'em out , суретші - A.B. Original, Guilty Simpson аудармасымен

Ән мәтіні Call 'em out "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Call 'em out

A.B. Original, Guilty Simpson

Оригинальный текст

Hand cuffed and stuffed inside some fuckery

Double knees to keep my breathing shallow as my grave is

On my best behaviours, till we end up leaking on the pavements (why)

Best believe its racist if we both walk in the same shop tomorrow (tomorrow)

And only one gets followed by the same cop

The only difference is our pigment, at least' that’s what the pig meant

They wanna put us all back in the pig pen

But not all are, still thinking we fauna, this real life

Hit 'em with that one-two: Tamir Rice

Clear signs nothings getting better and they ain’t gonna let up

Till we get that gut full and fed up (we starving)

That’s when they told me looking out for justice was outdated

Deal with it and trust the judges (what the fuck?)

Newsflash motherfucker, I don’t respect ya (hell no)

Ignoring it is easy when it won’t even effect ya

I call 'em out, what what, I call 'em out

I said I call 'em out, what what, I call 'em out

I said I call 'em out, what what, I call 'em out

I call 'em out, and then I sort 'em out quick

Hey Briggs, you called 'em out?

Hell yeah, I called 'em out

We did another lap and gave them something else to talk about

We called 'em out, what what, we called 'em out

We called 'em out, and then we sort 'em out quick

Bitch — and then we sort 'em out quick

They want beef, then we sort 'em out

Then we sort 'em out quick

And then we sort 'em out quick

The ones that are no good to themselves, can’t accept things, the

half-castes—and this is where most of the trouble comes—I would dope the water

up so that they were sterile and would breed themselves out in future and that

would solve the problem

Yeah, skin of onyx

Manatronix, sippin' gin and tonic and hittin' chronic

I spit ebonics, fuck the system

I heard they buildin' up another prison

Right outside the subdivision, Officer Friendly

Swallowing Henny, intoxicated off power

Following any vehicle occupied

With people of colour, so I’m keepin' my brother

The powers against me, Mama convinced me

There’s good in everybody and e’rybody was good

When they used lynch me and drench me

I’m speaking for victims, many don’t have a voice

Shuffled in the system, so we share the wisdom

Speaking of lives lost, they killing our kind

And barely getting' time off

They said we really shouldn’t talk about

I say the opposite and call 'em out

Yeah yeah, I call 'em out

I call 'em out, what what, I call 'em out

I said I call 'em out, what what, I call 'em out

I call 'em out, and then I sort 'em out quick

The do-gooders came along and they—these beurocrats and the rest of them who

would write great thesis on things down south… and they decided that they

better go and civilise these savages of ours, so they brought 'em into the

towns

Third class citizen, never got rid of 'em

Locked in the system, no presumption of innocence

I keep the mindstate militant

I keep watch on my brothers because my states killin 'em

I keep my whips inconspicuous

'Cause these pigs give a fuck what you in

'Cause what you drive may be where you die

If you pull over you mightn’t pull out alive

Raisin' my hands, drawn a line in the sand

So there’s no excuse for a gun and a badge

To let anything fly, if anyone dies

Make sure every cop shop in the city fries

It’s easier to kill us than skill us

What good’s a gorilla in a world of vanilla

Other rappers ain’t finna to talk about (Fuck Boys)

Fuck that, I say the opposite and call 'em out

Now I wouldn’t mind Philip, if it was just the black—the true Aborigine—but

there are so many hybrides, and they’re nearly white, and this is where it

hurts me

Перевод песни

Қолды манжетпен байлап, ішіне толтырылған

Тыныс алуымды қабырым дай таяз  сақтау үшін қос тізе 

Менің ең жақсы мінез-құлқым туралы, біз төсеуге дейін ағып кеткенше (неге)

Ертең (ертең) екеуміз бір дүкенде жүрсек, оның нәсілшілдік екеніне сену керек.

Бір ғана полицейдің соңынан ереді

Жалғыз айырмашылық - бұл біздің пигментіміз, кем дегенде, шошқаның айтқаны

Олар бәрімізді қайтадан шошқа қорасына қойғысы келеді

Бірақ бәрі де, біз фаунамыз, бұл шынайы өмір емеспіз

Оларды бір-екімен ұрыңыз: Тамир Райс

Ештеңенің жақсармайтынын айқын белгілер және олар бұған жол бермейді

Біз бұл ішекті тойып, тойғанша (аштан өлеміз)

Сол кезде олар маған әділдікті іздеу ескіргенін айтты

Онымен  және төрешілерге сеніңіз (бұл не?)

Newsflash анашым, мен сені сыйламаймын (жоқ)

Ол сізге әсер етпесе, елемеу оңай

Мен оларды шақырамын, не, мен оларды шақырамын

Мен оларды шақырамын дедім, не, мен оларды шақырамын

Мен оларды шақырамын дедім, не, мен оларды шақырамын

Мен «шығарып тастаймын, содан кейін сұрыптаймын»

Эй Бриггс, сен оларды шақырдың ба?

Иә, мен оларды шақырдым

Біз тағы бір айналым жасадық және оларға сөйлесуге тағы бір нәрсе бердік

Біз оларды шақырдық, не, біз оларды шақырдық

Біз «эмоция» деп атадық, содан кейін біз тез сұраймыз

Ақымақ - содан кейін біз «тез» сұрыптаймыз

Олар сиыр етін қалайды, содан кейін біз оларды сұрыптаймыз

Содан кейін оларды жылдам сұрыптаймыз

Содан кейін оларды жылдам сұрыптаймыз

Өзіне  жақсы болмайтын     заттарды  қабылдай алмайды       

Жартылай касталар — және бәселенің көпшілігі осында        тура                    бәселе        бәселе              бәселе                                                                                                                                     |

олар стерильді және болашақта өсіп-өнетіндей етіп өсті

мәселені шешер еді

Иә, оникс терісі

Манатроникс, джин мен тоник жұтып, созылмалы

Мен түкіремін, жүйені құртамын

Мен олардың тағы бір түрме салып жатқанын естідім

Бөлімшенің дәл сыртында, офицерге мейірімді

Генниді жұтып, мас күйінде қуаттан айырылды

Орын алған кез келген көліктің соңынан

Түрлі-түсті адамдармен, сондықтан мен ағамды сақтаймын

Маған қарсы күштер, Мама мені сендірді

Барлығында жақсылық бар және бәрі жақсы болды

Олар мені линчке салып, суға батырған кезде

Мен жәбірленушілер үшін айтып жатырмын, көбінің дауысы жоқ

Жүйеге араласып, біз даналықпен бөлісеміз

Жоғалған өмірлер туралы айтатын болсақ, олар біздің түрімізді өлтіреді

Демалыс уақыты әрең келе жатыр

Олар біз бұл туралы сөйлеспеуіміз керек деді

Мен керісінше айтып, оларды шақырамын

Иә, мен оларды шақырамын

Мен оларды шақырамын, не, мен оларды шақырамын

Мен оларды шақырамын дедім, не, мен оларды шақырамын

Мен «шығарып тастаймын, содан кейін сұрыптаймын»

Жақсылық жасаушылар келді, олар — осы бюрократтар және олардың қалғандары

оңтүстіктегі нәрселер туралы керемет тезис жазар еді... және олар осылай деп шешті

Біздің жабайыларымызды өркениет еткен дұрыс, сондықтан олар оларды елге әкелді

қалалар

Үшінші дәрежелі азамат, олардан ешқашан құтылмаған

Жүйеде құлыпталған, кінәсіздік презумпциясы жоқ

Мен пікір күйін жауынгер ретінде сақтаймын

Мен бауырларымды қадағалап отырамын, себебі менің мемлекеттерім оларды өлтіреді

Мен қамшыларымды көрінбейтін ұстаймын

Себебі бұл шошқалар сенің немен айналысатыныңды ренжітеді

Өйткені, сіз өлген жерде көлік жүргізетін нәрсе болуы мүмкін

Егер сіз аударып алсаңыз, тірі шығара алмауыңыз мүмкін

Қолдарымды көтеріп, құмға сызық сыздым

Мылтық пен төсбелгіге ешқандай себеп жоқ

Кез келген нәрсенің ұшып кетуіне, біреу өлсе болсын

Қаладағы әрбір полиция дүкенінің картоп пісіретініне көз жеткізіңіз

Бізді бізді білікті емес, өлтіру оңайырақ

Ваниль әлемінде горилланың қандай пайдасы бар?

Басқа рэперлер туралы айту мүмкін емес (Fuck Boys)

Бұны, мен керісінше айтып, оларды шақырамын

Енді мен Филиппке қарсы болмас едім, егер ол жай қара нәсілді болса, нағыз абориген болса, бірақ

Гибридтер өте көп және олар ақ дерлік, және бұл орында

мені ауыртады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз