Төменде әннің мәтіні берілген Call 'em out , суретші - A.B. Original, Guilty Simpson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
A.B. Original, Guilty Simpson
Hand cuffed and stuffed inside some fuckery
Double knees to keep my breathing shallow as my grave is
On my best behaviours, till we end up leaking on the pavements (why)
Best believe its racist if we both walk in the same shop tomorrow (tomorrow)
And only one gets followed by the same cop
The only difference is our pigment, at least' that’s what the pig meant
They wanna put us all back in the pig pen
But not all are, still thinking we fauna, this real life
Hit 'em with that one-two: Tamir Rice
Clear signs nothings getting better and they ain’t gonna let up
Till we get that gut full and fed up (we starving)
That’s when they told me looking out for justice was outdated
Deal with it and trust the judges (what the fuck?)
Newsflash motherfucker, I don’t respect ya (hell no)
Ignoring it is easy when it won’t even effect ya
I call 'em out, what what, I call 'em out
I said I call 'em out, what what, I call 'em out
I said I call 'em out, what what, I call 'em out
I call 'em out, and then I sort 'em out quick
Hey Briggs, you called 'em out?
Hell yeah, I called 'em out
We did another lap and gave them something else to talk about
We called 'em out, what what, we called 'em out
We called 'em out, and then we sort 'em out quick
Bitch — and then we sort 'em out quick
They want beef, then we sort 'em out
Then we sort 'em out quick
And then we sort 'em out quick
The ones that are no good to themselves, can’t accept things, the
half-castes—and this is where most of the trouble comes—I would dope the water
up so that they were sterile and would breed themselves out in future and that
would solve the problem
Yeah, skin of onyx
Manatronix, sippin' gin and tonic and hittin' chronic
I spit ebonics, fuck the system
I heard they buildin' up another prison
Right outside the subdivision, Officer Friendly
Swallowing Henny, intoxicated off power
Following any vehicle occupied
With people of colour, so I’m keepin' my brother
The powers against me, Mama convinced me
There’s good in everybody and e’rybody was good
When they used lynch me and drench me
I’m speaking for victims, many don’t have a voice
Shuffled in the system, so we share the wisdom
Speaking of lives lost, they killing our kind
And barely getting' time off
They said we really shouldn’t talk about
I say the opposite and call 'em out
Yeah yeah, I call 'em out
I call 'em out, what what, I call 'em out
I said I call 'em out, what what, I call 'em out
I call 'em out, and then I sort 'em out quick
The do-gooders came along and they—these beurocrats and the rest of them who
would write great thesis on things down south… and they decided that they
better go and civilise these savages of ours, so they brought 'em into the
towns
Third class citizen, never got rid of 'em
Locked in the system, no presumption of innocence
I keep the mindstate militant
I keep watch on my brothers because my states killin 'em
I keep my whips inconspicuous
'Cause these pigs give a fuck what you in
'Cause what you drive may be where you die
If you pull over you mightn’t pull out alive
Raisin' my hands, drawn a line in the sand
So there’s no excuse for a gun and a badge
To let anything fly, if anyone dies
Make sure every cop shop in the city fries
It’s easier to kill us than skill us
What good’s a gorilla in a world of vanilla
Other rappers ain’t finna to talk about (Fuck Boys)
Fuck that, I say the opposite and call 'em out
Now I wouldn’t mind Philip, if it was just the black—the true Aborigine—but
there are so many hybrides, and they’re nearly white, and this is where it
hurts me
Қолды манжетпен байлап, ішіне толтырылған
Тыныс алуымды қабырым дай таяз сақтау үшін қос тізе
Менің ең жақсы мінез-құлқым туралы, біз төсеуге дейін ағып кеткенше (неге)
Ертең (ертең) екеуміз бір дүкенде жүрсек, оның нәсілшілдік екеніне сену керек.
Бір ғана полицейдің соңынан ереді
Жалғыз айырмашылық - бұл біздің пигментіміз, кем дегенде, шошқаның айтқаны
Олар бәрімізді қайтадан шошқа қорасына қойғысы келеді
Бірақ бәрі де, біз фаунамыз, бұл шынайы өмір емеспіз
Оларды бір-екімен ұрыңыз: Тамир Райс
Ештеңенің жақсармайтынын айқын белгілер және олар бұған жол бермейді
Біз бұл ішекті тойып, тойғанша (аштан өлеміз)
Сол кезде олар маған әділдікті іздеу ескіргенін айтты
Онымен және төрешілерге сеніңіз (бұл не?)
Newsflash анашым, мен сені сыйламаймын (жоқ)
Ол сізге әсер етпесе, елемеу оңай
Мен оларды шақырамын, не, мен оларды шақырамын
Мен оларды шақырамын дедім, не, мен оларды шақырамын
Мен оларды шақырамын дедім, не, мен оларды шақырамын
Мен «шығарып тастаймын, содан кейін сұрыптаймын»
Эй Бриггс, сен оларды шақырдың ба?
Иә, мен оларды шақырдым
Біз тағы бір айналым жасадық және оларға сөйлесуге тағы бір нәрсе бердік
Біз оларды шақырдық, не, біз оларды шақырдық
Біз «эмоция» деп атадық, содан кейін біз тез сұраймыз
Ақымақ - содан кейін біз «тез» сұрыптаймыз
Олар сиыр етін қалайды, содан кейін біз оларды сұрыптаймыз
Содан кейін оларды жылдам сұрыптаймыз
Содан кейін оларды жылдам сұрыптаймыз
Өзіне жақсы болмайтын заттарды қабылдай алмайды
Жартылай касталар — және бәселенің көпшілігі осында тура бәселе бәселе бәселе |
олар стерильді және болашақта өсіп-өнетіндей етіп өсті
мәселені шешер еді
Иә, оникс терісі
Манатроникс, джин мен тоник жұтып, созылмалы
Мен түкіремін, жүйені құртамын
Мен олардың тағы бір түрме салып жатқанын естідім
Бөлімшенің дәл сыртында, офицерге мейірімді
Генниді жұтып, мас күйінде қуаттан айырылды
Орын алған кез келген көліктің соңынан
Түрлі-түсті адамдармен, сондықтан мен ағамды сақтаймын
Маған қарсы күштер, Мама мені сендірді
Барлығында жақсылық бар және бәрі жақсы болды
Олар мені линчке салып, суға батырған кезде
Мен жәбірленушілер үшін айтып жатырмын, көбінің дауысы жоқ
Жүйеге араласып, біз даналықпен бөлісеміз
Жоғалған өмірлер туралы айтатын болсақ, олар біздің түрімізді өлтіреді
Демалыс уақыты әрең келе жатыр
Олар біз бұл туралы сөйлеспеуіміз керек деді
Мен керісінше айтып, оларды шақырамын
Иә, мен оларды шақырамын
Мен оларды шақырамын, не, мен оларды шақырамын
Мен оларды шақырамын дедім, не, мен оларды шақырамын
Мен «шығарып тастаймын, содан кейін сұрыптаймын»
Жақсылық жасаушылар келді, олар — осы бюрократтар және олардың қалғандары
оңтүстіктегі нәрселер туралы керемет тезис жазар еді... және олар осылай деп шешті
Біздің жабайыларымызды өркениет еткен дұрыс, сондықтан олар оларды елге әкелді
қалалар
Үшінші дәрежелі азамат, олардан ешқашан құтылмаған
Жүйеде құлыпталған, кінәсіздік презумпциясы жоқ
Мен пікір күйін жауынгер ретінде сақтаймын
Мен бауырларымды қадағалап отырамын, себебі менің мемлекеттерім оларды өлтіреді
Мен қамшыларымды көрінбейтін ұстаймын
Себебі бұл шошқалар сенің немен айналысатыныңды ренжітеді
Өйткені, сіз өлген жерде көлік жүргізетін нәрсе болуы мүмкін
Егер сіз аударып алсаңыз, тірі шығара алмауыңыз мүмкін
Қолдарымды көтеріп, құмға сызық сыздым
Мылтық пен төсбелгіге ешқандай себеп жоқ
Кез келген нәрсенің ұшып кетуіне, біреу өлсе болсын
Қаладағы әрбір полиция дүкенінің картоп пісіретініне көз жеткізіңіз
Бізді бізді білікті емес, өлтіру оңайырақ
Ваниль әлемінде горилланың қандай пайдасы бар?
Басқа рэперлер туралы айту мүмкін емес (Fuck Boys)
Бұны, мен керісінше айтып, оларды шақырамын
Енді мен Филиппке қарсы болмас едім, егер ол жай қара нәсілді болса, нағыз абориген болса, бірақ
Гибридтер өте көп және олар ақ дерлік, және бұл орында
мені ауыртады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз