Любовь истерия - Mainstream One
С переводом

Любовь истерия - Mainstream One

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:13

Төменде әннің мәтіні берілген Любовь истерия , суретші - Mainstream One аудармасымен

Ән мәтіні Любовь истерия "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Любовь истерия

Mainstream One

Оригинальный текст

Почему мы потеряли краски, бессонница, глаза красные.

Интернет отключен неделю, надоели звонки, мы сели,

Батарейки совсем пустые, одиноки в переполненном мире.

Закричу, пусть никто не услышит, третий месяц хочу просто выжить.

Не могу найти себе места, здравствуй, мир:

Одинокого сердца, черно-белого фильма, никуда нам не деться, она не взаимна.

Слишком долгие ночи, очень больно отныне.

Для тебя эти строчки, любовь-истерия.

Одинокое сердце, черно-белые фильмы.

Никуда нам не деться, она не взаимна.

Слишком долгие ночи, очень больно отныне.

Для тебя эти строчки, любовь-истерия.

Ты дарила порой мне счастье, ты дарила порой мне боль.

Без тебя я был самый нищий, а с тобой я был король.

Обещала быть со мной вечно, уходила, возвращалась вновь.

Стану знаком «твоя бесконечность», жестами, словно немой.

Разъяснялась в чувствах помятых, причесанные слова

Для нас теперь непонятные обрывки пока это да.

Разбитые вазы в квартире, губы от злости в кровь.

А была для меня эндорфином моя бывшая любовь.

Одинокое сердце, черно-белые фильмы.

Никуда нам не деться, она не взаимна.

Слишком долгие ночи, очень больно отныне.

Для тебя эти строчки, любовь-истерия.

Одинокое сердце, черно-белые фильмы.

Никуда нам не деться, она не взаимна.

Слишком долгие ночи, очень больно отныне.

Для тебя эти строчки, любовь-истерия.

Перевод песни

Неліктен біз түстерді, ұйқысыздықты, қызыл көзді жоғалттық.

Интернет бір апта болды, қоңыраулардан шаршадық, біз отырдық,

Батареялар толығымен бос, толып жатқан әлемде жалғыз.

Мен айқайлаймын, ешкім естімесін, үшінші айда мен аман қалғым келеді.

Мен өзіме орын таба алмаймын, сәлем әлем:

Жалғыз жүрек, ақ пен қара фильм, қашып құтыла алмаймыз, бұл өзара емес.

Тым ұзақ түндер, қазірден бастап өте ауыр.

Сіз үшін, бұл жолдар, махаббат - истерия.

Жалғыз жүрек, ақ-қара фильмдер.

Біз ешқайда бара алмаймыз, бұл өзара емес.

Тым ұзақ түндер, қазірден бастап өте ауыр.

Сіз үшін, бұл жолдар, махаббат - истерия.

Бірде бақыт сыйладың, бірде қинадың.

Сенсіз мен ең кедей болдым, бірақ сенімен патша болдым.

Ол менімен мәңгі бірге болуға уәде берді, кетіп қалды, қайтадан оралды.

Мен мылқау сияқты ым-ишарамен «сенің шексіздігіңнің» белгісі боламын.

Мыжылған, тарақ сөздердің сезімдерімен түсіндіріледі

Біз үшін қазір түсініксіз үзінділер, әзірге, иә.

Пәтердегі сынған вазалар, ашудан қанға еріндері.

Ал бұрынғы махаббатым мен үшін эндорфин болды.

Жалғыз жүрек, ақ-қара фильмдер.

Біз ешқайда бара алмаймыз, бұл өзара емес.

Тым ұзақ түндер, қазірден бастап өте ауыр.

Сіз үшін, бұл жолдар, махаббат - истерия.

Жалғыз жүрек, ақ-қара фильмдер.

Біз ешқайда бара алмаймыз, бұл өзара емес.

Тым ұзақ түндер, қазірден бастап өте ауыр.

Сіз үшін, бұл жолдар, махаббат - истерия.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз