Төменде әннің мәтіні берілген Non mi arrendo , суретші - 883 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
883
Tanto ti aspetterò
Ti guarderò abbracciare il tuo amore e poi
Ti parlerò di qualunque cosa
Per non farti dire «come stai»
Forse tu non mi vedrai
Ma io sarò sempre dietro gli angoli bui
Ti aprirò la strada
Non ti lascerò mai (mai, mai)
Io non mi arrenderò
Tanto so che il tempo mi aiuterà
Solo di notte quel brivido alla gola
Di malinconia per te
Quel profumo sentirò
E il tuo corpo come per incanto sarà
Quasi uscito dal
Sogno quasi mia realtà
Forse un giorno sarà bello
Fare tardi insieme a te
E contare i passi tuoi
Sulle scale dei pensieri miei
Come se, come se
Come se tutto il mondo
Fosse fermo ad osservare noi
Forse un giorno sarà bello
Sarà bello prima o poi
Tanto ti aspetterò
Мен сені бәрібір күтемін
Мен сенің махаббатыңды құшақтап алғаныңды көремін, сосын
Мен саған кез келген нәрсені айтамын
Сізге «қалайсың» деп айтуға мәжбүр етпеу үшін
Мүмкін сен мені көрмейсің
Бірақ мен әрқашан қараңғы бұрыштарда боламын
Мен саған жол ашамын
Мен сені ешқашан тастамаймын (ешқашан, ешқашан)
мен берілмеймін
Уақыт маған көмектесетінін білемін
Тек түнде жұлдырудағы сол толқу
Сен үшін меланхолия
Мен бұл иіссудың иісін аламын
Ал сіздің денеңіз сиқырдың әсерінен болатындай болады
Шығып қалды
Мен өз шындығымды дерлік армандаймын
Мүмкін бір күні жақсы болар
Сізбен кешіктіріңіз
Және қадамдарыңызды есептеңіз
Ойларымның баспалдағында
Қалай болса да, сияқты
Бүкіл әлем сияқты
Бізді бақылап тұру үшін оны тоқтатты
Мүмкін бір күні жақсы болар
Бұл ерте ме, кеш пе жақсы болады
Мен сені бәрібір күтемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз