שיר ישראלי - Shlomo Gronich, Shva Choir

שיר ישראלי - Shlomo Gronich, Shva Choir

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: иврит
  • Ұзақтығы: 4:14

Төменде әннің мәтіні берілген שיר ישראלי , суретші - Shlomo Gronich, Shva Choir аудармасымен

Ән мәтіні שיר ישראלי "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

שיר ישראלי

Shlomo Gronich, Shva Choir

Түпнұсқа мәтін

השלג שלך

והמטר שלי

הוואדי שלך

והנהר שלי

נפגשים סוף סוף

בחוף ישראלי

עם כל החלומות והגעגועים

עם כל הזיכרונות

הטובים והרעים

בשיר חדש ישן

שמאחה את הקרעים

הנה מה טוב

הנה מה טוב

ומה נעים.

במקצב יווני עם מבטא פולני...

בסלסול תימני עם כינור רומני...

מי אני?

מי אני?

כן אני!

אלי אלי!

שיר ישראלי.

העמק שלך

וההר שלי

היער שלך

והמדבר שלי

נפגשים סוף סוף

בנוף ישראלי

עם כל החלומות והגעגועים

עם כל הזיכרונות

הטובים והרעים

בשיר חדש ישן

שמאחה את הקרעים

הנה מה טוב

הנה מה טוב

ומה נעים.

במקצב יווני עם מבטא פולני...

בסלסול תימני עם כינור רומני...

מי אני?

מי אני?

כן אני!

אלי אלי!

שיר ישראלי.

ה- "למד" שלך

וה- "חת" שלי

ה-"עין" שלי

וה-"ריש" שלך

נפגשים סוף סוף

עם תוף ישראלי

עם כל החלומות והגעגועים

עם כל הזיכרונות

הטובים והרעים

בשיר חדש ישן

שמאחה את הקרעים

הנה מה טוב

הנה מה טוב

ומה נעים.

במקצב יווני עם מבטא פולני...

בסלסול תימני עם כינור רומני...

מי אני?

מי אני?

כן אני!

אלי אלי!

שיר ישראלי.

Ән аудармасы

сіздің қар

Және менің есептегішім

сіздің вади

және менің өзенім

ақыры кездесеміз

Израиль жағажайында

Барлық армандар мен сағыныштармен

барлық естеліктермен

Жақсылық пен жамандық

Ескі жаңа әнде

бұл көз жасын емдейді

міне, жақсысы

міне, жақсысы

Және қандай жағымды.

Грек ырғағында поляк акцентімен...

Румыниялық скрипкамен Йемен бұйрасында...

Мен кіммін?

Мен кіммін?

Иә мен!

Құдайым менің Құдайым!

Израиль әні.

сіздің аңғарыңыз

және менің тауым

сенің орманың

және менің шөлім

ақыры кездесеміз

Израиль пейзажында

Барлық армандар мен сағыныштармен

барлық естеліктермен

Жақсылық пен жамандық

Ескі жаңа әнде

бұл көз жасын емдейді

міне, жақсысы

міне, жақсысы

Және қандай жағымды.

Грек ырғағында поляк акцентімен...

Румыниялық скрипкамен Йемен бұйрасында...

Мен кіммін?

Мен кіммін?

Иә мен!

Құдайым менің Құдайым!

Израиль әні.

Сіз «үйрендіңіз».

Ал менің "Шляпам".

менің көзім

Ал сіздің «Риш».

ақыры кездесеміз

израильдік барабанмен

Барлық армандар мен сағыныштармен

барлық естеліктермен

Жақсылық пен жамандық

Ескі жаңа әнде

бұл көз жасын емдейді

міне, жақсысы

міне, жақсысы

Және қандай жағымды.

Грек ырғағында поляк акцентімен...

Румыниялық скрипкамен Йемен бұйрасында...

Мен кіммін?

Мен кіммін?

Иә мен!

Құдайым менің Құдайым!

Израиль әні.

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз