Төменде әннің мәтіні берілген Misto , суретші - ONUKA аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ONUKA
Це моє місто лине
Це моє місто, де безліч протиріч
Це моє місто, що лиш за хвилини
Народжує ранок, лине одразу в ніч.
В ритмі зі мною пульсує,
Раптом гальмує і хвилює тим.
Інколи місто за мною сумує
Спокій дарує, бо тут є мій дім
Та моє місто знає,
Про мене все знає, про безліч протиріч
Місто ніколи не засинає
На мене чекає, впізнає з усіх облич
Я тобі даю
свою надію
даю надію
Я тобі даю
даю надію
і знову дію
Бұл менің қалам
Бұл менің қалам, мұнда қайшылықтар көп
Бұл менің қалам, бірнеше минуттық жерде
Таңертең босанады, түнге бірден құяды.
Менімен бірге ырғақ соғады,
Кенеттен баяулайды және осыған алаңдайды.
Кейде қала мені сағынады
Бұл тыныштық береді, өйткені бұл менің үйім
Ал менің қалам біледі
Ол мен туралы бәрін біледі, көптеген қайшылықтар туралы
Қала ешқашан ұйықтамайды
Ол мені күтіп отыр, мені әр жерден таниды
Мен саған беремін
сенің үмітің
үміт беремін
Мен саған беремін
үміт беремін
және қайтадан әрекет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз