Төменде әннің мәтіні берілген Built This City , суретші - The Diplomats, Cam'Ron, Jimmy Jones аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Diplomats, Cam'Ron, Jimmy Jones
Killa, Killa
Santana, Jones, Hell Rell
You already know what it is
We did it y’all
(They sucking us, right?)
Let’s get it rocking y’all
Killa, uhh
(Diplomats man)
We built this city (on these blocks we hustle)
We built this city on rock (on rock)
We built this city (turn bricks to whips)
We built this city on rock and roll (on rock)
We built this city (in the midst of the struggle)
We built this city on rock (on rock)
We built this city (from bottom to top)
We built this city on rock and roll
(Through the agony, pain, diplomatical reign)
Ayo, my Dipset Taliban
We on these streets like the wars on them streets of Afghanistan
Better yet of Pakistan
To America, Harlem’s Al Qaeda
Any problems I spray ya, not to startle the mayor
But in this 50-block radius, let’s get the rock and shave the shit
Or get the Glock and blaze the shit
Bitches get the cock and savor it
They say Jim Jones the Capo my favorite (motherfuckers!)
(Let's get it, shit)
'Cause some of this shit my city wasn’t built up over
Drugs and money, some shit you get killed up over
Slumped on your wheel, straight tilted over
Trust me dogs, I seen it in peril
Niggas wasted and painted and seen on the mural
(That's Harlem) In this apple of mine is rotten, damn
Clap up your shines, pop shots that’ll crack up your minds
And cop rocks and cook that crack up to dimes
New York City, the capital of crime
We built this city (from the packing and stacking)
We built this city on rock (on rock)
We built this city (from the scrambling and gambling)
We built this city on rock and roll (on rock)
We built this city (from the packing and stacking)
We built this city on rock (on rock)
We built this city (from the scrambling and gambling)
We built this city on rock and roll
(Blamming the cannon, at ya face, mother. uh)
Yo, now once again it’s Santana the Great
I built this city on hammers and weight
Gasoline, rope, bandanas and tape
Lots of fiends, lots of coke being handed away
You know the usual
Shut 'em down, set up show, how we usually do
Cut 'em down, dead the block man, we moving through
Diplomats is the strongest force
On and off the court we ball, it’s more than sports, motherfucker!
(It's Santana nigga, come on)
We built this city from ground zero
To spitting the pound zero, brown pistol at ya, get down kicko
Yeah, this is from the ground up, nigga
So get your weight and your pounds up, nigga
'Cause when it’s beef my homies mount up quicker
Fit the pound much quicker, lay you down much quicker
You never been approached by golden Eagles
Vultures that’ll scope and feed you
No court just leave you, shit you know
We built this city (on blood sweat and tears)
We built this city on rock (on rock)
We built this city (we gon' make it to the top)
We built this city on rock and roll (on rock)
We built this city (through blood sweat and tears)
We built this city on rock (on rock)
We built this city (blood sweat and tears)
We built this city on rock and roll
(Through the trials and tribulations
We gon' make it through the years, c’mon)
Yo, yo
It’s like what I wouldn’t do for a buck
Our enemies can’t rest in peace Jones, we shoot they funerals up
New gangstas in the city, bitch, ring the alarm
All y’all hoes bow down, kiss the ring of a Don
It’s about to get real big playa, humongous
Stacked money so long 'til it grew fungus
We was gon' let you live until you threw punches
Now we got to get critical and we got to get rid of you
And we the most talked about, the most popular
We live by the codes, we the Dipset mafia
You never know who’s watching ya
You never know who’s plotting to pop at ya
We focused like a pair of binoculars
I’m 'bout to get gritty
M-5 CLK’s garage look like Alphabet City
And I’m a hustler, I put cracks in communities
Cops can’t touch me, got Diplomatic Immunity
Now try but I’m guaranteed a million shipped in scan
If not, back to the block, ship some grams
Killa… if not, get with Cam
I got clips to lift a van, flip a van
Shit, they can kick the can
This cat think he sling 'cause he got a pinky ring
Rinky-dink diamonds, they don’t even make your pinky bling
(We built this city) And now I’m 'bout to kill this city
(We built this city) Krills to 50, yeah I’m acting real sadiddy
(We built this city) 'Cause I collect mils in fifties
For real it’s pretty and y’all gon' feel the pity, Killa
Dipset bitch.
rock, rock
We built this city (on blood sweat and tears)
We built this city on rock (on rock)
We built this city (we gon' make it to the top)
We built this city on rock and roll (on rock)
We built this city (through blood sweat and tears)
We built this city on rock (on rock)
We built this city (blood sweat and tears)
We built this city on rock and roll
(Through the trials and tribulations
We gon' make it through the years, c’mon)
We built this city (on these blocks we hustle)
We built this city on rock (on rock)
We built this city (turn bricks to whips, huh)
We built this city on rock and roll (on rock)
We built this city (in the midst of the struggle)
We built this city on rock (on rock)
We built this city (from bottom to top)
We built this city on rock and roll
(Through the agony, pain, diplomatical reign, uhh)
Килла, Килла
Сантана, Джонс, Тозақ Релл
Сіз оның не екенін білесіз
Біз бәрін жасадық
(Олар бізді сорып жатыр, солай ма?)
Оны жеңейік
Килла, уф
(Дипломат адамы)
Біз |
Біз бұл қаланы тасқа салдық
Біз |
Біз қал �
Біз қа қа қа қа қа қа қа қа
Біз бұл қаланы тасқа салдық
Біз қал
Біз бұл қаланы рок-роллға салдық
(Азап, азап, дипломатиялық билік арқылы)
Әй, менің Дипсет Талибаным
Біз осы көшелерде Ауғанстан көшелеріндегі соғыстар сияқты
Пәкістаннан жақсырақ
Америкаға, Гарлемдегі Әл-Қаидаға
Кез келген мәселе әкімді алаңдату үшін емес, сізге шашып жіберемін
Бірақ осы 50 блоктық радиуста тасты алып, қырып алайық
Немесе Glock алыңыз да, бәрібір
Қаншықтар әтешті алып, дәмін татады
Олар Джим Джонс Капо менің сүйіктім |
(Алайық, шіркін)
'Себебі, бұл бәбір кейбір бәбвт Тән Қор Қор Бәле Бәлелеріндегі Бәле Бәле —қала Қала |
Есірткі мен ақша, сізді өлтіретін нәрселер
Дөңгелегіңе еңкейіп, түзу еңкейген
Маған сеніңіздер, иттер, мен оны қауіп төніп тұрғанын көрдім
Ниггалар ысырап болып, боялған және қабырға суретінде көрінген
(Бұл Гарлем) Менің мына алмам шірік, қарғыс атсын
Жарқырауларыңызды қол шапалақтаңыз, санаңызды жарататын поп-кадрларыңызды қолдаңыз
Сондай-ақ тастарды кесіп, тиынға дейін пісіріңіз
Нью-Йорк қаласы, қылмыстың астанасы
Біз |
Біз бұл қаланы тасқа салдық
Біз |
Біз қал �
Біз |
Біз бұл қаланы тасқа салдық
Біз |
Біз бұл қаланы рок-роллға салдық
(Зеңбіректі айыптап, анаңа.)
Ия, бұл тағы да Ұлы Сантана
Мен бұл қаланы балға мен салмақпен салдым
Бензин, арқан, бандана және таспа
Көп жындарлар, көп кокс беріліп жатыр
Сіз әдеттегідей білесіз
Оларды өшіріңіз, көрсету әдетте |
Оларды кесіп тастаңыз, блоктағы адам өлді, біз Оларды кесіп тастаңыз, блокты өлтіріңіз
Дипломаттар ең күшті күш
Алаңда да, сыртында да біз доп ойнаймыз, бұл спорттан да артық, анау!
(Бұл Сантана нигга, келіңіз)
Біз бұл қаланы нөлден тұрғыздық
Қоңыр тапанша сізге нөлге дейін түкіру үшін, төмен түсіріңіз
Иә, бұл басынан бастап, негр
Сондықтан салмақ пен фунтыңызды көтеріңіз, қара
Өйткені сиыр еті болған кезде менің достарым тезірек көтеріледі
Фунтты тезірек бекітіңіз, сізді тезірек жатқызыңыз
Сізге ешқашан алтын бүркіттер келген жоқ
Сізді қоректендіретін және қоректендіретін лашындар
Ешбір сот сізді қалдырмайды, сіз білесіз бе
Біз бұл қаланы (қан терлеп, көз жасыңыз) тұрғыздық
Біз бұл қаланы тасқа салдық
Біз
Біз қал �
Біз |
Біз бұл қаланы тасқа салдық
Біз бұл қаланы салдық (қан тер мен көз жас)
Біз бұл қаланы рок-роллға салдық
(Сынақтар мен қиыншылықтар арқылы
Біз оны жылдар бойы жасаймыз, келіңіз)
Иә, иә
Бұл мен үшін ештеңе істемейтін сияқты
Біздің жауларымыз Джонс тыныштықта тыныға алмайды, біз оларды жерлеу рәсімдерін атамыз
Қаладағы жаңа гангсталар, қаншық, дабыл қағады
Барлығыңыз иіліп, Дон сақинасын сүйіңіздер
Нағыз үлкен, әсем ойынға алғалы жатыр
Саңырауқұлақ пайда болғанша ақшаны жинап қойды
Біз сізге соққы бергенше өмір сүруге рұқсат бермедік
Енді біз сыни тұрғыдан алдық және сізден арылуымыз керек
Және біз ең танымал деп айтамыз
Біз кодтар бойынша өмір сүреміз, біз Dipset мафиямыз
Сізді кім көріп тұрғанын ешқашан білмейсіз
Кімнің сізге шабуыл жасап жатқанын ешқашан білмейсіз
Біз бинокль сияқты
Мен ашуланайын деп жатырмын
M-5 CLK гаражы Alphabet City-ге ұқсайды
Мен хрустардамын, мен қауымдастықтарға жарықтар салдым
Полицейлер маған тиісе алмайды, дипломатиялық иммунитетке ие болды
Енді тырысыңыз, бірақ мен миллиондаған бір миллион сканерлеуге кепілдік бердім
Олай болмаса, блокқа қайтып біраз грамм жіберіңіз
Килла... болмаса, Каммен бірге болыңыз
Менде фургонды көтеруге, фургонды аударуға арналған қысқыштар бар
Сөйтсем, олар банканы тепкілей алады
Бұл мысық қызғылт сақинасы бар деп итереді деп ойлайды
Ринки-динк гауһар тастар, олар тіпті сіздің қызғылт түсіңізді де жасамайды
(Біз қал Бұл '''''''''''''''''''''' men' 'Ni Ka'r'I' 'O'I'l'I'N'' 'eN 'Ni 'ҚaR'I' 'OI 'IŞIlIŞI'
(Біз қал крилл Krills Krills
(Біз милл өйткені, қал |
Шындығында бұл әдемі және бәріңіз аянышты сезінесіз, Килла
Дипсет қаншық.
тас, тас
Біз бұл қаланы (қан терлеп, көз жасыңыз) тұрғыздық
Біз бұл қаланы тасқа салдық
Біз
Біз қал �
Біз |
Біз бұл қаланы тасқа салдық
Біз бұл қаланы салдық (қан тер мен көз жас)
Біз бұл қаланы рок-роллға салдық
(Сынақтар мен қиыншылықтар арқылы
Біз оны жылдар бойы жасаймыз, келіңіз)
Біз |
Біз бұл қаланы тасқа салдық
Біз |
Біз қал �
Біз қа қа қа қа қа қа қа қа
Біз бұл қаланы тасқа салдық
Біз қал
Біз бұл қаланы рок-роллға салдық
(Азап, азап, дипломатиялық билік арқылы, ух)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз