Gods Don't Chill - Murphy Lee, King Jacob, The Professor
С переводом

Gods Don't Chill - Murphy Lee, King Jacob, The Professor

Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
224370

Төменде әннің мәтіні берілген Gods Don't Chill , суретші - Murphy Lee, King Jacob, The Professor аудармасымен

Ән мәтіні Gods Don't Chill "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gods Don't Chill

Murphy Lee, King Jacob, The Professor

Оригинальный текст

Noow just to prove I ain’t different from you

Derrty I ain’t nuttin' to do

I just wanna take a break

No stress

No play

I just wanna lay and

Chill at the crib all day.

Naw naw naw naw

It’s time to get that ass off of the couch

Get up!

It’s Friday night you gotta get the fuck out

Get the fuck out!

Okay, I got nuttin' to say

Cuz we been chillin' at the crib all day

We chiefin' laid back, loungin' like 3 pimps in the shade

Me, Murph we take a pair we at it again

Well ok, you should have nuttin' to say

We guarantee it gon be another hit man, ok?

For your reference, I been inside the house since 6

Bakin' up bars of rap, chiefin' & munchin' on chips

Now should I go dip?

debate what style and color to get

We go out, we don’t go out, this strickly parkin' lot pimpin'

That there sounds like a nice game plan

Nice thangs wit thick frames, no need to think twice man

Pick up some bud, pick up my boys, wipe off my dubs

Hittin' on chickens and buckets, so what they rollin' on hubs

I’m honkin' my horn like a animal straight from the barn

So what if they foreign?

Prince don’t discriminate not 1

(Outrageously, my baby mama pagin' me

I been at the crib all day so it’s crazy see)

Noow just to prove I ain’t different from you

Derrty I ain’t got nuttin' to do

I just wanna take a break

No stress

No play

I just wanna lay and

Chill at the crib all day.

Naw naw naw naw

It’s time to get that ass off of the couch

Get up!

It’s Friday night you gotta get the fuck out

Get the fuck out!

Okay, I got nuttin' to say

Cuz we been chillin' at the crib all day

Now, usually I get my way

Hit my hay, yeah sip my drank

Call up a chick to come strip if I say

Let the phong just ring while I pick my place

Smashin' in John Madden whuppin' errybody ass

And it’s a fact, Green Bay sendin' em Packin'

Man it’s goin' on a three day thrashin'

Fuck this for real y’all, I need some action

Aw man, Murph don’t wanna drive the Benz

But he’s too busy tryin' to dodge his friends

I just wanna go back outside again

Get high again, sippin' Heineken’s

Grab my 22 inch wired rims

Hit the street, got bitches pilin' in

Wait 'til this nigga get through ironin'

Jacob up, fuck this game I’m retirin'

Noow just to prove I ain’t different from you

Derrty I ain’t nuttin' to do

I just wanna take a break

No stress

No play

I just wanna lay and

Chill at the crib all day.

Naw naw naw naw

It’s time to get that ass off of the couch

Get up!

It’s Friday night you gotta get the fuck out

Get the fuck out!

Okay, I got nuttin' to say

Cuz we been chillin' at the crib all day

(*phone rings*) St. Louis

(Murphy Lee, what size drawers ya need?)

A 36−38 cause 40 be too big

And hurry up so I can get out the crib

(Babysit!)

I love my nieces and nephews but I ain’t got no kids!

And shiit, hurry up before the bank close

(Boy you ain’t goin' to no bank, you prolly gonna see sum hoes)

Ahhh, I guess my sista know a brotha

I’m a nasty muthasucka cuz I’m poppin' wit cornbread and butta

Cua there ain’t nuttin' like booty in the daytime

Look at it wiggle, sunshinin' on the waistline

And matter fact fuck the whole nine

The whole time I’m thinkin' bout this party goin' downtown

I had to get my ass outta the bed (ah get up!)

Ain’t nuttin' like a lil' last minute head (ah you right)

Plus I see this girl like twice a week

And my granny made macaroni-n-cheese

So I’m out.

Noow just to prove I ain’t different from you

Derrty I ain’t nuttin' to do

I just wanna take a break

No stress

No play

I just wanna lay and

Chill at the crib all day.

Naw naw naw naw

It’s time to get that ass off of the couch

Get up!

It’s Friday night you gotta get the fuck out

Get the fuck out!

Okay, I got nuttin' to say

Cuz we been chillin' at the crib all day

Перевод песни

Енді менің сенен айырмашылығым жоқ екенін дәлелдеу үшін

Деррти Мен істей алмаймын

Мен жай ғана үзіліс алғым келеді

Стресс жоқ

Ойын жоқ

Мен жай ғана жатқым келеді және

Күні бойы бесікке салыңыз.

Нау на нау

Бұл есекті диваннан түсіретін уақыт келді

Тұру!

Бұл жұма түні, сіз құтылуыңыз керек

Шығыңыз!

Жарайды, мен айтқым жоқ

Себебі                                                                                                                                                                                         күні                                                                       �

Біз 3 сутенер сияқты көлеңкеде отырдық

Мен, Мерф, біз қайтадан жұп аламыз

Жарайды, сіз айтуыңыз керек

Біз оған тағы бір хит адам болғанына кепілдік береміз, жарайды ма?

Анықтама үшін мен үй ішінде 6-дан бері болдым

Рэп пісіріңіз, чиптерді қоңыз

Енді суға түсуім керек пе?

қандай стиль мен түсті алу керектігін талқылаңыз

Біз шығамыз, біз шықпаймыз, бұл сыланған «Лот Пимпин»

Бұл жақсы ойын жоспары сияқты

Қалың жақтаулары бар тамаша шеберлер, екі рет ойлаудың қажеті жоқ

Біраз бүршік алыңыз, ұлдарымды алыңыз, дублерімді өшіріңіз

Тауықтар мен шелектерді соғып жатыр, сондықтан олар хабтарда не домалап жатыр

Мен мүйізді қорадан шыққан жануар сияқты шертіп жатырмын

Егер олар шетел болса ше?

Ханзада кемсітпейді 1

(Өкініштісі, менің балам анам мені парақтап жатыр

Мен бүкіл шпаргалкада болдым, сондықтан ол жынды көру)

Енді менің сенен айырмашылығым жоқ екенін дәлелдеу үшін

Деррти менің жасайтын жоқ

Мен жай ғана үзіліс алғым келеді

Стресс жоқ

Ойын жоқ

Мен жай ғана жатқым келеді және

Күні бойы бесікке салыңыз.

Нау на нау

Бұл есекті диваннан түсіретін уақыт келді

Тұру!

Бұл жұма түні, сіз құтылуыңыз керек

Шығыңыз!

Жарайды, мен айтқым жоқ

Себебі                                                                                                                                                                                         күні                                                                       �

Қазір мен әдетте өз жолымды аламын

Шөпімді ұрыңыз, иә, сусынымды ішіңіз

Мен айтсам, балапан келсін            әңгір       әңгір        әңгір          әңгімелеңіз

Мен орнымды таңдағанша телефон шырылдасын

Джон Мэдденді ұрып-соғып жатыр

Және бұл    факт                    Пакет  жіберетін 

Адам, бұл үш күндікте жүріп жатыр

Бәріңе бұны ренжіт, маған біраз әрекет керек

Ой адам, Мерф Бенц айдағысы келмейді

Бірақ ол достарынан жалтаруға тым бос емес

Мен тағы да қайта оралғым келеді

Қайтадан көтеріліп, Хайнекеннің тамағын ішіңіз

Менің 22 дюймдік сымды жиектерімді алыңыз

Көшеге шығып, қаншықтар кіріп кетті

Бұл нигга темірден өткенше күтіңіз

Джейкоб, бұл ойынды бұзыңыз, мен жұмыстан шығып жатырмын

Енді менің сенен айырмашылығым жоқ екенін дәлелдеу үшін

Деррти Мен істей алмаймын

Мен жай ғана үзіліс алғым келеді

Стресс жоқ

Ойын жоқ

Мен жай ғана жатқым келеді және

Күні бойы бесікке салыңыз.

Нау на нау

Бұл есекті диваннан түсіретін уақыт келді

Тұру!

Бұл жұма түні, сіз құтылуыңыз керек

Шығыңыз!

Жарайды, мен айтқым жоқ

Себебі                                                                                                                                                                                         күні                                                                       �

(*телефон шырылдады*) Сент-Луис

(Мэрфи Ли, сізге қандай өлшемді тартпалар қажет?)

36−38 40 саны тым үлкен

Мен бесіктен шығуым үшін асығыңыз

(Бала күтушісі!)

Мен жиендерімді жақсы көремін бірақ балам жоқ!

Банк жабылмай тұрып, асығыңыз

(Балам, сіз банкке бармайсыз, сіз көп ақша сомаларын көресіз)

Аххх, менің әпкем бауырласты біледі деп ойлаймын

Мен жүгері нандары мен бөтелкелерді дайындағандықтан, мен өте жағымсыз адаммын

Күндізгі уақытта олжа сияқты қызық болмайды

Қараңызшы, бұл белде күн жарқырайды  болды

Ал тоғыздың барлығын айтыңыз

Мен қаланың орталығында өтетін осы кеш туралы ойлаймын

Мен есегімді төсектен тұрғызуым керек болды (а тұр!)

Соңғы минуттық бас сияқты ашуланбайды (дұрыс айтасыз)

Оған қоса мен бұл қызды аптасына екі рет көремін

Ал әжем макарон-ірімшік жасады

Сондықтан мен шықтым.

Енді менің сенен айырмашылығым жоқ екенін дәлелдеу үшін

Деррти Мен істей алмаймын

Мен жай ғана үзіліс алғым келеді

Стресс жоқ

Ойын жоқ

Мен жай ғана жатқым келеді және

Күні бойы бесікке салыңыз.

Нау на нау

Бұл есекті диваннан түсіретін уақыт келді

Тұру!

Бұл жұма түні, сіз құтылуыңыз керек

Шығыңыз!

Жарайды, мен айтқым жоқ

Себебі                                                                                                                                                                                         күні                                                                       �

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз