Momma - Ghostface Killah, Megan Rochell
С переводом

Momma - Ghostface Killah, Megan Rochell

Альбом
Fishscale
Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
288220

Төменде әннің мәтіні берілген Momma , суретші - Ghostface Killah, Megan Rochell аудармасымен

Ән мәтіні Momma "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Momma

Ghostface Killah, Megan Rochell

Оригинальный текст

Damn, this is for all my women thats been going through the struggle

On welfare, living the rough life

It’s gone be alright

Thats right

This is how we gone do it

I want you to explain your story

Then I’mah tell you mine

Tell 'em

Hustlin, strivin, strugglin survivin (Momma, momma)

Never realizing, that you were a diamond (momma, momma)

Through the sun, or the rain, through the pain I’ma hold you down (hold you

down)

Through the good, or the bad times (I got love for you)

The stress and the heart aches (so much love for you)

It’s not ya momma fault

It’s ya fathers fault

It’s your fathers fault your mother is an alcoholic

Confusin the brain from the booze and the pain

And plus he cheated on her, beated on her, smack dead in the rain

she Lost her first child in 74

And that lead to nervous breakdowns bicardi dark she downin it raw

she can’t take it she constantly cryin fallin down on her knees

like help me lord please I’m ready to leave

all she needed was somebody to rub her feet

give her a nice hug and rescue her from off these streets

I been sent by an angel to snatch you up Take you way above the clouds and back you up At night you can lay in my arms feel the heart beatin

Don status in the sheets I’m keepin you warm

aint no nigga gone do what I do imah take care of you and ya kids

Take the bent and go handle ya biz

The bills is paid, the cable back on I quote you know the seeds want they nickleodeon on

I’m not ashamed to sport you

Floss you or gloss you out

Fat, skinny out of shape i’ll dior you out

In the hood theres a struggle

my girls is in trouble

she lackin guidance in the mind shes blinded and puzzled

her pops never showed her the ropes

her moms raised mad kids on her own

She never had a strong man in her home

Nothing in this life, sun don’t always shine

But it can’t rain all the time (everything gone be alright)

Somebody sees your pain

You will never hurt again

I see you momma

I see you momma

You can cry yours eyes (cry your eyes)

It will be alright (it will be alright)

Перевод песни

Қарғыс атсын, бұл менің барлық күрескен әйелдерім үшін

Амандық, ауыр өмір сүру

Кетті жақсы

Дұрыс

Міне, біз бұны жасадық

Мен сіздің тарихыңызды түсіндіргеніңізді қалаймын

Сонда мен саған өзімді айтамын

Оларға айт

Хастлин, стривин, стресгллин аманвивин (мама, мама)

Сіздің гауһар тас болғаныңызды ешқашан түсінбедім (мама, мама)

Күн немесе жаңбыр арқылы, ауырсыну арқылы мен сені ұстап тұрамын (ұстаймын

төмен)

Жақсы немесе жаман уақыттар арқылы (мен сені сүйдім)

Стресс пен жүрек ауырады (сізге деген махаббатым шексіз)

Бұл анаңның кінәсі емес

Бұл әкелеріңіз кінәлі

Анаңыздың маскүнем болуына әкелеріңіз кінәлі

Ішімдік пен ауырсынудан миды шатастырыңыз

Оған қоса, ол оны алдап, ұрып-соғып, жаңбыр астында өлді

ол 74 жылы бірінші баласынан айырылды

Бұл жүйке бұзылыстарына әкеледі

ол шыдай алмайды, ол үнемі тізерлеп жылайды

маған көмектесіңізші, лорд өтінемін, мен кетуге  дайынмын

оған тек аяғын ысқылайтын біреу керек болды

оны жақсы құшақтап, оны осы көшелерден құтқарыңыз

Мені періште сені жұлып          сені  бұлттардың үстіне  апарып   жүргізу          Түнде  қолдарыма  жатып  жүректің соғуын  сезе аласың

Парақтардағы Дон күйі мен сізді жылы ұстаймын

Мен не істесем, мен сендерге және балаларға қамқорлық жасаймын.

Бүгілгенді алыңыз да, сізге қолданыңыз

Төлемдер төленді, кабельді қайта қойдым дәйексөз келтіремін тұқымдар никлеодионды қалайтынын білесіз

Мен сізді спортпен айналысуға ұялмаймын

Жіпті жабыңыз немесе жылтыратыңыз

Семіз, арық пішінсіз, мен сізді бояймын

Қапшықта күрес бар

менің қыздарым қиналуда

оның санасында басшылық жетіспейді, ол соқыр және таң қалдырады

оның поптары оған арқандарды ешқашан көрсетпеді

оның анасы ессіз балаларды өзі өсірді

Оның үйінде ешқашан күшті ер адам болған емес

Бұл өмірде ештеңе жоқ, күн әрқашан жарқырай бермейді

Бірақ жаңбыр үнемі жауа алмайды (бәрі жақсы болды)

Біреу сенің ауырғаныңды көреді

Сіз енді ешқашан ауырмайсыз

Мен сізді көремін анашым

Мен сізді көремін анашым

Сіз көзіңізді жылата аласыз (көзіңізді жылатыңыз)

Бәрі жақсы болады (жақсы болады)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз