Төменде әннің мәтіні берілген Had a Feeling , суретші - Chavo, Pi’Erre Bourne аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chavo, Pi’Erre Bourne
Never take my kindess for weakness
Real gas BP Spill, no cheap shit
V12 wear your seatbelt, no V6
Vroom vroom, pull up to valet
Hold these keys, bitch
Swing doors, open 24
Do you need a brick?
Had a funny feeling she was hungry, told her eat a dick
Had a funny feeling he was 12, so I made a switch
Had a funny feeling in the trenches, had to blow the blick
Had a funny feeling, money piling almost broke the ceiling (yeah)
Had a funny feeling, how he got out?
Probably end up snitching (word)
Had a funny feeling, that was 12
Had to abort the mission
Had a funny feeling, Nana coming
Hurry clean the kitchen!
(hurry, hurry, hurry)
Yeah, I ain’t no angel, shot two niggas
Hit Sak’s Fifth and buy up all the shoes nigga (gimme dat)
No sales rack ticket, get your belt back (ha!)
Eighty thousand cash, nigga that’s a Hellcat (cash)
I’m cooking, Nana in her room but she can smell that (Nana!)
Yeah, bags on the counter gotta scale that (yahurd)
If this bomb don’t land, clip the mail man
Last bomb payed cash, what the fuck you saying?
(cash!)
Never take my kindess for weakness
Real gas BP Spill, no cheap shit
V12 wear your seatbelt, no V6
Vroom vroom, pull up to valet
Hold these keys bitch!
Swing doors, open 24
Do you need a brick?
Had a funny feeling she was hungry, told her eat a dick
Had a funny feeling he was 12, so I made a switch
Had a funny feeling in the trenches, had to blow the blick
Had a funny feeling she was freaky
Told her come and eat me (come here)
Had a funny feeling those is SI
Those is not no VV’s (nope)
Had a funny feeling he a geeker
Told him come and meet me (say word)
Had a funny feeling
When I cut em off that they would need me (haha)
And I was right your money light
I suggest you pipe down
The concierge sent her up, in a fucking night gown
Got some niggas up the road, so I sent the kite down
Let’s fill it up than hit the road, like right now
I got hoes in different zip codes, them bitches bow down
My cousin Juli serving dog food, I call him Bow Wow
I make your bitch arch her back, like a fucking eye brow
I got her throwing up her hands, tryna call a time out
Never take my kindess for weakness
Real gas BP Spill, no cheap shit
V12 wear your seatbelt, no V6
Vroom vroom, pull up to valet
Hold these keys bitch!
Swing doors, open 24
Do you need a brick?
Had a funny feeling she was hungry, told her eat a dick
Had a funny feeling he was 12, so I made a switch
Had a funny feeling in the trenches, had to blow the blick
Менің мейірімділігімді ешқашан әлсіздік деп қабылдамаңыз
Нағыз газ BP төгілуі, арзан болмайды
V12 қауіпсіздік белдігін тағыңыз, V6 жоқ
Vroom vroom, валетке тартыңыз
Мына кілттерді ұста, қаншық
Айналмалы есіктер, 24
Сізге кірпіш керек пе?
Бір қызық сезімде оның қарны ашты, ол жейтін болды
Ол 12 жаста еді, мен оны ауыстырдым
Траншеяда күлкілі сезімге болды жоқ
Күлкілі сезім болды, үйілген ақша төбені сындырып жібере жаздады (иә)
Күлкілі сезім болды, ол қалай шықты?
Бәлкім, соңғы сөзді
Бір қызық сезім болды, бұл 12-де
Миссияны тоқтату керек болды
Нана келе жатқанда бір қызық сезім болды
Ас үйді тазалауға асығыңыз!
(асығыңыз, асығыңыз, асығыңыз)
Иә, мен періште емеспін, екі негрді атып тастадым
Sak's Fifth-ті басып, барлық негр аяқ киімдерін сатып алыңыз (gimme dat)
Сату сөре билеті жоқ, белбеуіңізді қайтарыңыз (га!)
Сексен мың қолма-қол ақша, бұл тозақ мысық (қолма-қол ақша)
Мен тамақ әзірлеп жатырмын, Нана бөлмесінде бірақ оның иісін сезеді (Нана!)
Иә, есептегіштегі сөмкелер оны масштабтауы керек (yahurd)
Бұл бомба түспесе, пошта қызметкерін кесіңіз
Соңғы бомба қолма-қол ақша төледі, сен не айтып тұрсың?
(қолма-қол ақша!)
Менің мейірімділігімді ешқашан әлсіздік деп қабылдамаңыз
Нағыз газ BP төгілуі, арзан болмайды
V12 қауіпсіздік белдігін тағыңыз, V6 жоқ
Vroom vroom, валетке тартыңыз
Мына кілттерді ұста, қаншық!
Айналмалы есіктер, 24
Сізге кірпіш керек пе?
Бір қызық сезімде оның қарны ашты, ол жейтін болды
Ол 12 жаста еді, мен оны ауыстырдым
Траншеяда күлкілі сезімге болды жоқ
Ол қызық сезімде болды
Оған мені келіп жеп қой деді (мұнда кел)
Күлкілі сезімде болдым, бұл SI
Бұл VV емес (жоқ)
Ол бір қызық сезімде болды
Оған менімен кездесуге кел деді (сөз айт)
Күлкілі сезім болды
Мен оларды кесіп тастаған кезде, олар маған керек болады (хаха)
Мен сіздің ақшаңызды дұрыс түсіндім
Мен сізге ұсынамын
Консьерж оны түнгі көйлек киіп жіберді
Жолда бірнеше қарақұйрық бар, сондықтан мен батпырауықты жібердім
Дәл қазіргідей жолға түскенше толтырайық
Менде әртүрлі пошталық индекстер бар, қаншықтар еңкейеді
Менің немере ағам Джули ит тағамын беріп жатыр, мен оны Боу Уау деп атаймын
Мен сенің қаншықтың қасы сияқты, оны артқа түсіремін
Мен оның қолын көтеріп, тайм-аут шақыруға тырыстым
Менің мейірімділігімді ешқашан әлсіздік деп қабылдамаңыз
Нағыз газ BP төгілуі, арзан болмайды
V12 қауіпсіздік белдігін тағыңыз, V6 жоқ
Vroom vroom, валетке тартыңыз
Мына кілттерді ұста, қаншық!
Айналмалы есіктер, 24
Сізге кірпіш керек пе?
Бір қызық сезімде оның қарны ашты, ол жейтін болды
Ол 12 жаста еді, мен оны ауыстырдым
Траншеяда күлкілі сезімге болды жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз