Төменде әннің мәтіні берілген Play It Safe , суретші - Lil Poppa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lil Poppa
Been tryna stay awake
True story, I been cutting off niggas every day
Can’t trust a soul, I’m paranoid, I gotta play it safe
Twin on probation, can’t leave the city, that’s another case
But I ain’t worried, if I need him, he coming right away
Somebody pass me a lighter, I’m just tryna see a brighter day
Lil' one say he need another pair, he had to burn up his Michael J’s
Give me a mic and let me rock the stage
I’m just tryna change my nigga life, he been on the block for days
All I know is get paid
Like, nah for real, I ain’t been to sleep in six days
What you been doing?
Tryna run that money six ways
Heard they been sliding through the 6 with 'bout six Ks
First nigga walk up out that bitch, gon' get his shit blazed
Could’ve fucked one of the opps baby mama but the bitch played
And I done been a lot of shit but I ain’t never been
And my nephews growing so I hustle, make sure them kids straight
If they kill me, let it be a cold case
And I know my niggas gon' retaliate
Heart made of gold but I always seem to get fucked over
Dried up tears on my shoulder from a head I was holding
It get colder at night when I was running wild with them vultures
Don’t you say you ain’t mean it when you did when you posted it
Been tryna stay awake
True story, I been cutting off niggas every day
Can’t trust a soul, I’m paranoid, I gotta play it safe
Twin on probation, can’t leave the city, that’s another case
But I ain’t worried, if I need him, he coming right away
Somebody pass me a lighter, I’m just tryna see a brighter day
Lil' one say he need another pair, he had to burn up his Michael J’s
Give me a mic and let me rock the stage
I’m just tryna change my nigga life, he been on the block for days
All I know is get paid
Like, nah for real, I ain’t been to sleep in six days
What you been doing?
Tryna run that money six ways
Heard they been sliding through the 6 with 'bout six Ks
First nigga walk up out that bitch, gon' get his shit blazed
Exactly
Fuck whoever after me
Don’t run, I ain’t no athlete
Tryna send a nigga where the pastor be
My brother had the torch, I learned the game and he passed it to me
I don’t give a fuck how good your music sound, I ain’t rapping for free
They like, «Poppa, what you taxing?"I don’t know, but I’m tight for features
All that acting but scenes ain’t make the movie, them bitches deleted
You know all my bitches conceited, and my weed the greatest
Straight drop, who clean the cleaners?
Been tryna stay awake
True story, I been cutting off niggas every day
Can’t trust a soul, I’m paranoid, I gotta play it safe
Twin on probation, can’t leave the city, that’s another case
But I ain’t worried, if I need him, he coming right away
Somebody pass me a lighter, I’m just tryna see a brighter day
Lil' one say he need another pair, he had to burn up his Michael J’s
Give me a mic and let me rock the stage
I’m just tryna change my nigga life, he been on the block for days
All I know is get paid
Like, nah for real, I ain’t been to sleep in six days
What you been doing?
Tryna run that money six ways
Heard they been sliding through the 6 with 'bout six Ks
First nigga walk up out that bitch, gon' get his shit blazed
Ояу болуға тырыстым
Рас, мен күн сайын негрлерді кесіп тастадым
Жанға сене алмаймын, мен параноидпын, оны қауіпсіз ойнауым керек
Егіз пробация, қаладан шыға алмайды, бұл басқа жағдай
Бірақ мен уайымдамаймын, егер ол маған қажет болса, ол бірден келеді
Біреу маған шақпақ берсін, мен жай ғана жарқын күн көруге тырысамын
Біреуі оған басқа жұп керек дейді, ол Майкл Джейсін өртеп жіберуге мәжбүр болды.
Маған микрофон беріңіз және сахнаны тастаңыз
Мен қара өмірімді өзгертуге тырысамын, ол бірнеше күн бойы блокада болды
Менің білуім керек нәрсе ақылы
Шынымен де, мен алты күннен бері ұйықтамадым
Сен не істеп жүрсің?
Бұл ақшаны алты жолмен жүргізіп көріңіз
Естуімше, олар шамамен алты Кс-пен 6-дан өтіп жатыр
Бірінші нигга сол қаншықтан шығады, оның ісін оттайды
Бала ананың бірін ұрып-соғуы мүмкін еді, бірақ қаншық ойнады
Мен көп нәрсені істедім, бірақ ешқашан болған емеспін
Ал менің жиендерім өсіп, мен асықпаймын, олардың түзу екеніне көз жеткізіңіз
Олар мені өлтірсе, салқын болсын
Мен неггаларымның кек алатынын білемін
Жүрек алтыннан жасалған, бірақ мен әрқашан көңілімнен шығатын сияқтымын
Мен ұстаған басымнан иығымдағы жас кеуіп кетті
Түнде мен лашындармен жабайы жүгіріп жүргенде, күн салқындап кетті
Сіз оны жариялағанда, оны айтқысы келмейтінін айтпайсыз ба
Ояу болуға тырыстым
Рас, мен күн сайын негрлерді кесіп тастадым
Жанға сене алмаймын, мен параноидпын, оны қауіпсіз ойнауым керек
Егіз пробация, қаладан шыға алмайды, бұл басқа жағдай
Бірақ мен уайымдамаймын, егер ол маған қажет болса, ол бірден келеді
Біреу маған шақпақ берсін, мен жай ғана жарқын күн көруге тырысамын
Біреуі оған басқа жұп керек дейді, ол Майкл Джейсін өртеп жіберуге мәжбүр болды.
Маған микрофон беріңіз және сахнаны тастаңыз
Мен қара өмірімді өзгертуге тырысамын, ол бірнеше күн бойы блокада болды
Менің білуім керек нәрсе ақылы
Шынымен де, мен алты күннен бері ұйықтамадым
Сен не істеп жүрсің?
Бұл ақшаны алты жолмен жүргізіп көріңіз
Естуімше, олар шамамен алты Кс-пен 6-дан өтіп жатыр
Бірінші нигга сол қаншықтан шығады, оның ісін оттайды
Дәл
Менен кейін кім болса да, блять
Жүгірме, мен спортшы емеспін
Пастор тұрған жерге негр жіберіп көріңіз
Менің інімде алау болды, мен ойынды үйрендім, ол оны маған берді
Мен сіздің музыкаңыздың қаншалықты жақсы шыққанына мән бермеймін, мен тегін рэп айтып жатқан жоқпын
Оларға ұнайды: «Поппа, сіз не салық салып жатырсыз?» Мен білмеймін, бірақ мен мүмкіндіктерді ұнатамын
Актерлік ойыннан басқа көріністер фильмді жасамайды, олар жойылды
Білесің бе, менің қаншықтарымның бәрі менмен, ал арамшөптерім ең үлкен
Тікелей тамшы, тазалағыштарды кім тазартады?
Ояу болуға тырыстым
Рас, мен күн сайын негрлерді кесіп тастадым
Жанға сене алмаймын, мен параноидпын, оны қауіпсіз ойнауым керек
Егіз пробация, қаладан шыға алмайды, бұл басқа жағдай
Бірақ мен уайымдамаймын, егер ол маған қажет болса, ол бірден келеді
Біреу маған шақпақ берсін, мен жай ғана жарқын күн көруге тырысамын
Біреуі оған басқа жұп керек дейді, ол Майкл Джейсін өртеп жіберуге мәжбүр болды.
Маған микрофон беріңіз және сахнаны тастаңыз
Мен қара өмірімді өзгертуге тырысамын, ол бірнеше күн бойы блокада болды
Менің білуім керек нәрсе ақылы
Шынымен де, мен алты күннен бері ұйықтамадым
Сен не істеп жүрсің?
Бұл ақшаны алты жолмен жүргізіп көріңіз
Естуімше, олар шамамен алты Кс-пен 6-дан өтіп жатыр
Бірінші нигга сол қаншықтан шығады, оның ісін оттайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз