Төменде әннің мәтіні берілген Vanity , суретші - Sarah Vaughan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sarah Vaughan
They call it vanity because I’d rather be
All by myself instead of laughing with the crowd
If I don’t care to be part of their gaiety
They often say to me, «Don't be so proud»
But how are they to know
I’m looking high and low
For love that used to be my own
I never even glance
When offered new romance
I can’t because I’m yours alone
Till you forgive again
I’ll never live again
So will it be as long as we are far apart
It may be vanity to think you’ll come to me
But is it vanity to hide a broken heart
Till you forgive again
Well I’ll never live again
So will it be as long as we are far apart
It may be vanity to think you’ll come to me
Is it vanity to hide a broken heart
Олар мұны бекершілік деп атайды, өйткені мен болғым келеді
Көпшілікпен бірге күлудің орнына өзім
Егер мен олардың guity-дің бір бөлігі болмасам
Олар маған: «Мақтаншақ болма» деп жиі айтады.
Бірақ олар қайдан біледі
Мен биік пен төмен қараймын
Бұрын менікі болған махаббат үшін
Мен ешқашан да қарамаймын
Жаңа романтика ұсынылғанда
Мен алмаймын, өйткені мен сенікімін
Қайтадан кешіргенше
Мен енді ешқашан өмір сүрмеймін
Екеуміз бір-бірімізден алыс болғанша солай бола ма
Маған келемін деп ойлау бекершілік болуы мүмкін
Бірақ жаралы жүректі жасыру бекершілік пе?
Қайтадан кешіргенше
Жақсы мен енді ешқашан өмір сүрмеймін
Екеуміз бір-бірімізден алыс болғанша солай бола ма
Маған келемін деп ойлау бекершілік болуы мүмкін
Жараланған жүректі жасыру бекершілік пе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз