Төменде әннің мәтіні берілген C'est la Vie , суретші - Sarah Vaughan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sarah Vaughan
John’s in love with Joan
Joan’s in love with Jim
Jim’s in love with someone
Who’s not in love with him
What was meant to be, must be
C’est la vie, c’est la vie
Life’s a funny thing
When it comes to love
You don’t always conquer
The one you’re dreaming of As they say in old Paree
C’est la vie, c’est la vie
Those who fall in love agree
It’s the unsolved mystery
If your big romance cannot be You’ll find someone new, cherie
There goes happy Jay
He’s the reason why
She just found a sweetheart
But no one’s gonna cry
Though she stole his love from me
C’est la vie, c’est la vie
C’est la vie
Джон Джоанға ғашық
Джоан Джимге ғашық
Джим біреуге ғашық
Кім оған ғашық емес
Нені болу керек болса, солай болуы керек
C'est la vie, c'est la vie
Өмір қызық
Сүйіспеншілікке келетін кезде
Сіз әрқашан жеңе бермейсіз
Ескі Париде айтқандай, сіз армандаған адам
C'est la vie, c'est la vie
Ғашықтар келіседі
Бұл шешілмеген жұмбақ
Үлкен романтика болмаса жаңа біреуді табасыз, Чери
Бақытты Джей барады
Ол себепкер
Ол жаңа ғана сүйіктісін тапты
Бірақ ешкім жыламайды
Ол менен оның махаббатын ұрлап алса да
C'est la vie, c'est la vie
C'est la vie
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз