The Fall of Saigon - This Heat, Charles Hayward, Charles Bullen
С переводом

The Fall of Saigon - This Heat, Charles Hayward, Charles Bullen

Альбом
Made Available: John Peel Sessions
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
369140

Төменде әннің мәтіні берілген The Fall of Saigon , суретші - This Heat, Charles Hayward, Charles Bullen аудармасымен

Ән мәтіні The Fall of Saigon "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Fall of Saigon

This Heat, Charles Hayward, Charles Bullen

Оригинальный текст

We ate Soda, the embassy cat

Poor Soda’s coda

No more da capo, she’s decapitated

Running 'round the room, half-baked

The other half is bacon and sizzling in the frying pan

We ate the TV

We ate the armchair

We ate the telephone

We ate the styrofoam

My God how we got so far only to reach so low

The Russians saved the janitor

Soda was a little tough to eat

No wonder she was hard meat

Out on the roof with the feline goose

But Soda had a heart of gold

The ambassador’s wife had the liver

«Please deliver us from evil,» she cried

«I know all about cats and their heavy vibes»

She was a very hip ambassador’s wife

Перевод песни

Біз сода, елшілік мысық жедік

Кедей сода кодасы

Енді да капо жоқ, оның басы кесілді

Бөлмені айналып жүгіріп жүр, жартылай күйіп

Қалған жартысы бекон          қуыруға      

Біз теледидар жедік

Біз креслоларды жедік

Біз телефонды жедік

Біз стирофамды жедік

Құдай-ау, біз соншалықты төменге жеттік

Орыстар аула сыпырушыны аман алып қалды

Сода жеуге аздап қатты болды

Оның қатты ет болғаны таңқаларлық емес

Төбеде қаз бар

Бірақ соданың жүрегі алтындай болды

Елшінің әйелінде бауыр болған

«Өтінемін, бізді зұлымдықтан құтқар», - деп айқайлады

«Мен мысықтар және олардың ауыр дірілдері туралы бәрін білемін»

Ол өте сыпайы елшінің әйелі болды

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз