Х.х. и в продакшн! - Научно-технический рэп
С переводом

Х.х. и в продакшн! - Научно-технический рэп

  • Альбом: Pls Mrg Dev In2 Master Asap

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Ұзақтығы: 2:41

Төменде әннің мәтіні берілген Х.х. и в продакшн! , суретші - Научно-технический рэп аудармасымен

Ән мәтіні Х.х. и в продакшн! "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Х.х. и в продакшн!

Научно-технический рэп

Оригинальный текст

(Таааак...

Плиз коммит ченджес иммидиатли асап.

Сумасандаран самалан бабан.

Ты кто вообще такой-то?

Етить твою!)

Я время на работе просто так не трачу,

Ведь у меня открыты 142 задачи в духе

"С помощью палки и верёвочной петли

Нужно срочно ускорить вращение Земли".

Зад болит от митингов, уши от звонков,

Но мне всё разгрести - это пара пустяков.

Я не зря ношу гордо имя инженера.

У меня своя неповторимая манера.

Я - инженер, и моя голова

Сразу забывает бесполезные слова.

Agile scrum?

Fuck you, i'm russian.

Хуяк хуяк и в продакшн.

Я - инженер, и моя голова

Сразу забывает бесполезные слова.

Agile scrum?

Fuck you, i'm russian.

Хуяк хуяк и в продакшн.

Умникам оставим олимпиадные задачи -

Мы делаем одни прямолинейные патчи.

Лет пять назад уже потерян всякий стыд -

Мы делаем дело.

Пусть криво, но стоит.

Мы делим на неважное и необходимое.

Мы делим на ноль... И выходим невредимыми.

Мы целый день работаем, да и ночью, впрочем.

Графики - менеджерам, бабки - рабочим.

Я - инженер, и моя голова

Сразу забывает бесполезные слова.

Agile scrum?

Fuck you, i'm russian.

Хуяк хуяк и в продакшн.

Я - инженер, и моя голова

Сразу забывает бесполезные слова.

Agile scrum?

Fuck you, i'm russian.

Хуяк хуяк и в продакшн.

(Два куплета по два квадрата, припев готов - в продакшн, ребята)

Перевод песни

(Таааак...

Плиз коммит ченджес иммидиатли асап.

Сумасандаран самалан бабан.

Ты кто вообще такой-то?

Етить твою!)

Я время на работе просто так не трачу,

Ведь у меня открыты 142 задачи в духе

«С помощью палки и верёвочной петли

Нужно срочно ускорить вращение Земли».

Зад болит от митингов, уши от звонков,

Но мне всё разгрести - это пара пустяков.

Я не зря ношу гордо имя инженера.

У меня своя неповторимая манера.

Я - инженер, и моя голова

Сразу забывает бесполезные слова.

Agile scrum?

Мен орыспын.

Хуяк хуяк и в продакшн.

Я - инженер, и моя голова

Сразу забывает бесполезные слова.

Agile scrum?

Мен орыспын.

Хуяк хуяк и в продакшн.

Умникам оставим олимпиадные задачи -

Мы делаем одни прямолинейные патчи.

Лет пять назад уже потерян всякий стыд -

Менің делаем дело.

Пусть криво, бірақ стоит.

Менің делим на неважное и необходимое.

Мы делим на ноль... И выходим невредимими.

Мы целый день работаем, да и ночью, впрочем.

Графики - менеджерам, бабки - рабочим.

Я - инженер, и моя голова

Сразу забывает бесполезные слова.

Agile scrum?

Мен орыспын.

Хуяк хуяк и в продакшн.

Я - инженер, и моя голова

Сразу забывает бесполезные слова.

Agile scrum?

Мен орыспын.

Хуяк хуяк и в продакшн.

(Два куплета по два квадрата, припев готов - в продакшн, ребята)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз