Два солнца - Альберт Ибраев
С переводом

Два солнца - Альберт Ибраев

  • Альбом: 50 лучших песен. Golden Collection

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:24

Төменде әннің мәтіні берілген Два солнца , суретші - Альберт Ибраев аудармасымен

Ән мәтіні Два солнца "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Два солнца

Альберт Ибраев

Оригинальный текст

Я не могу обходиться без солнца,

Стало оно путеводной звездой.

В мире дождливом, тоскливом, несносном,

Где сердце ищет любви и покоя.

Припев:

Солнце моё, может быть и твоим.

Ты моему только взгляду поверь,

Чтобы во мгле не случалось потерь

Мы, как два солнца, зажглись и горим

И не поверил я облачным далям,

Им не хотелось, чтоб солнце играло

Хоть, о печалях и предупреждали тучи меня

Я же слушал их мало

Припев:

Ласковым днём, в пору грёз и цветенья

Наш разговор о любви не прервется.

О леденящих не вспомним сомненьях,

Сердце моё горячо, словно солнце.

Припев:

Перевод песни

Мен күнсіз істей алмаймын

Ол жол көрсетуші жұлдызға айналды.

Жаңбырлы, мұңды, төзгісіз әлемде,

Жүрек махаббат пен тыныштықты іздейтін жерде.

Хор:

Күн менікі, мүмкін сенікі де.

Сен менің көзіме ғана сенесің,

Қараңғыда шығын болмас үшін

Біз екі күн сияқты нұрланып, жанатынбыз

Мен бұлтты кеңістіктерге сенбедім,

Олар күннің ойнағанын қаламады

Бұлттар мені қайғы туралы ескертсе де

Мен оларды аздап тыңдадым

Хор:

Сүйікті күн, армандар мен гүлдену кезінде

Махаббат жайлы әңгімеміз үзілмейді.

Салқындататын күдіктерді ұмытпайық,

Жүрегім күндей ыстық.

Хор:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз