South to Louisiana - Johnnie Allan
С переводом

South to Louisiana - Johnnie Allan

Альбом
Louisiana Man
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
152210

Төменде әннің мәтіні берілген South to Louisiana , суретші - Johnnie Allan аудармасымен

Ән мәтіні South to Louisiana "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

South to Louisiana

Johnnie Allan

Оригинальный текст

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

Joe Boudreaux left Breaux Bridge, in the spring of forty-four

With Jean-Pierre his partner and his cousin Robicheaux

They crossed the Atchafalaya as they paddled their pirogue

Through the swamps and the bayous to the town of Thibodeaux.

They paddled through the marshlands and the swamps of Louisiane

With the handles of the hand-made oars making blisters in their hands

But they had to get to Thibodeaux so they went on through the swamps

‘Cause tonight they were taking their Cajun girls to a crawfish sauce.

The bayous are flowin'

The crawfish keep a growin'

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

Then Joe fell in love with a girl they call Maureen

She came down from Opelousas to be crowned the Crawfish Queen

They danced and sang at Abbeville and did the same Jeanneret

Got married in the springtime and settled down in Lafayette

Then Joe turned to Pierre with a crawfish in his hand

He said, «Pierre, you’re lookin' at mighty hungry man

I’ll take the crawfish by the neck and tear his tail like this

Then pass him on to little Maureen

Let her make a crawfish bisque»

Where the bayous are winding

The crawfish, they’re finding

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

Перевод песни

Оңтүстікке Луизиана                               до                         до      қаласына                                                                    

Оңтүстікке Луизиана                               до                         до      қаласына                                                                    

Джо Будрео Бро көпірінен қырық төрттің көктемінде  кетті

Жан-Пьермен оның серіктесі және оның немере ағасы Робишо

Олар пирогпен жүзіп келе жатып, Атчафалайядан өтті

Батпақтар мен шығанақ арқылы Тибодо қаласына  барыңыз.

Олар Луизианның батпақты жерлері мен батпақтарын аралап жүрді

Қолдарында қарыншаларының тұтқаларымен

Бірақ олар батпақтар арқылы жүру үшін Тибодоға жетуге мәжбүр болды.

«Бүгін кешке олар өздерінің Каун қыздарын срамалық тұздыққа апарды.

Бауыз ағып жатыр

Шаяндар өседі

Оңтүстікке Луизиана                               до                         до      қаласына                                                                    

Оңтүстікке Луизиана                               до                         до      қаласына                                                                    

Содан кейін Джо Морин дейтін қызға ғашық болды

Ол Опелузадан шаяндар патшайымы тәжін кию үшін келді

Олар Аббевильде билеп, ән айтты және сол Жаннеретті орындады

Көктемде  үйленіп       Лафайетт       қонды

Содан кейін Джо қолында шаянмен Пьерге  бұрылды

Ол: «Пьер, сен құдіретті аш адамға қарап тұрсың

Мен шаянды мойынынан ұстап, құйрығын осылай жұлып аламын

Содан кейін оны кішкентай Моринге беріңіз

Оған шаян печеньесін жасауға рұқсат етіңіз»

Бауыздың бұралған жері

Шаян, олар тауып жатыр

Оңтүстікке Луизиана                               до                         до      қаласына                                                                    

Оңтүстікке Луизиана                               до                         до      қаласына                                                                    

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз