Төменде әннің мәтіні берілген Borrowed Dreams , суретші - Bobby Helms аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bobby Helms
You said you loved me
It all seemed so true
But then so brightly
The dawn came into view
And brought tomorrow
Then you were not there
For I’m a fool who borrows dreams
That get nowhere (that get nowhere)
In the magic of my dreams
(Magic of my dreams)
I had you all to myself
(Had you to myself)
While in reality (in reality)
You’re loving someone else
I weep in sorrow
It’s more than I can bear
For I’m a fool (I'm a fool)
Who borrows dreams
That get nowhere
(In the magic of my dreams)
(I had you all to my myself)
While in reality
You’re loving someone else
I weep in sorrow
It’s more than I can bear
For I’m a fool (I'm a fool)
Who borrows dreams
That get nowhere
Сен мені сүйетініңді айттың
Бәрі осылай болып көрінді
Бірақ содан кейін өте жарқын
Көзге таң атты
Ал ертең әкелді
Сонда сен ол жерде болмадың
Өйткені мен армандарды қарызға алатын ақымақпын
Бұл еш жерде болмайды (бұл ешқайда келмейді)
Менің армандарымның сиқырында
(Менің армандарымның сиқыры)
Мен бәріңді өзіме өз өз өз өз өз өз |
(Сені өзіме алдым)
Шындықта (шындықта)
Сіз басқа біреуді жақсы көресіз
Мен қайғыдан жылаймын
Бұл менің шыдай алатынымнан да көп
Өйткені мен ақымақпын (мен ақымақпын)
Кім армандайды
Бұл ешқайда кетпейді
(Менің армандарымның сиқырында)
(Мен барлығымның өзіммін)
Шынайы болған кезде
Сіз басқа біреуді жақсы көресіз
Мен қайғыдан жылаймын
Бұл менің шыдай алатынымнан да көп
Өйткені мен ақымақпын (мен ақымақпын)
Кім армандайды
Бұл ешқайда кетпейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз