Moving Things - 504 Boyz

Moving Things - 504 Boyz

  • Шығарылған жылы: 2000
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:05

Төменде әннің мәтіні берілген Moving Things , суретші - 504 Boyz аудармасымен

Ән мәтіні Moving Things "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Moving Things

504 Boyz

Түпнұсқа мәтін

Baby baby get up what?

You’e already late for work

What time is it?

Its 10 30

Oh yeah I forgot tonight, I’m working the graveyard

I know my man is moving things

9 to 5 baby, I got a job baby

I hope one day my nigga change

All the time baby I’m on the grind baby

I keeps that 9 in my drawers cuz you know I like to ball

Nigga I ain’t Warren G, but sometimes I want it all

Flip a half into a whole, I mean an ounce into a brick

Get it for sixteen five, me and my niggas gonna be rich

Put them 20's on my Benz so you know I got so mens

Keep your eyes on your enemies and nigga watch your friends

See in this game you get schisted I get some niggas that don’t like me

See the Ghettos trying to kill me, and the feds wanna indict me

On a murder I didn’t do, I’m still thuggin with the crew

Because once you snitch then you threw but if u hustle then you true

Would you live for this shit?

would you die for the click?

Sell your soul to get rich and run your mouth like a bitch

Nigga we hustle the streets so lets fuck the police

My enemies don’t want to see a nigga up on his feet

I got the chrome for the haters and burbs on the table

Give my life for my niggas and we splittin the paper

They say thuggin is the secret that help a nigga fall

OZ’s flippin quickly to see we never fall

The grind got us strapped with 9's on our lap

The crime is a trap chop dimes of crack

Hennesy got your mind if you slip you might die

Penitentiaries give us time I’m fighting for mine

If I die in this game send my soul to God

I’m making mine in this game even though it’s so hard

Yo baby, guess who stopped by today?

who?

guess?

Your sister came from California?

mnn mnnnn

I ain’t got time for all this guessin I just got home from work

Come on I want you to guess, we gonna play a game

Your auntee from Jersey?

mnn mnn, wrong again

Who?

The mother fucking ATF that’s who?

What?

yes you know what I’m saying

What, you running them games on me?

You let them in the house?

Hell ya what am I supposed to do I didn’t know what to do

They wanted to search the house and if they find some

Mother fucking dope in here they are gonna take my children

Away and I can’t be having that shit.

Man, slow down, slow down

Slow down?

slow down?

ima slow down, ima slow down

You know what?

I’m tired of this shit and another thing

I called your mother fucking work today and guess what they told me

You haven’t been to work in the last 6 months

Now what you been doing huh?

How the fuck you think you get all this shit you have?

I don’t know how I get it.

you tell me that’s what I want to know

You don’t want it?

Tell me where you get it from

Don’t play with me you know what happening

Hmm hmm I know what’s happening.

you know what?

I don’t want this shit.

Fuck it all.

Fuck it all

Ән аудармасы

Балам, не тұрды?

Сіз жұмысқа кешігіп қалдыңыз

Уақыт қанша?

Ол 10 30

Иә, мен бүгін түнде ұмытып кетіппін, мен зиратта жұмыс істеп жатырмын

Мен                                                                                                                                                                              |

9-5 балам, жұмысым бар балам

Бір күні қарағым өзгереді деп үміттенемін

Әрқашан балам, мен баламның қасындамын

Мен 9-ді өзімнің тартпаларымда ұстаймын Cuz Cuz, мен допты ұнататынымды білесіз

Нигга Мен Уоррен Джи емеспін, бірақ кейде мен мұның бәрін қалаймын

Жартысын бүтінге айналдырыңыз, мен бір унцияны кірпішке айналдырыңыз

Оны он алты беске алыңыз, мен және менің негрлерім бай боламыз

Оларды Бензге 20-ды салыңыз, сондықтан менде ерлер бар екенін білесіз

Жауларыңызға көз салыңыз, ал негрлер достарыңызды бақылаңыз

Бұл ойында сізді ренжітіп алғаныңызды қараңыз, менде мені ұнатпайтын негрлер бар

Мені өлтірмек болған геттоларды қараңыз, ал федерациялар мені айыптағысы келеді

Мен жасамаған кісі өлтіру үшін, мен әлі де экипажбен ұрысамын

Өйткені бір рет ұрып-соғып, лақтырасың, бірақ асықсаң, шын айтасың

Осы ақымақ үшін өмір сүрер ме едіңіз?

басу үшін өлесің бе?

Бай болу үшін жаныңды сатып, қаншық сияқты аузыңды жүгірт

Нигга, біз көшелерді қыдырамыз, сондықтан полицияны ұрып-соғуға рұқсат етіңіз

Менің жауларым оның аяғына қарағанды ​​көргісі келмейді

Үстелдегі жек көретіндерге арналған хром мен burbs  алдым

Неггаларым үшін жанымды бер, біз қағазды бөлеміз

Олар қаракөздің құлауына көмектесетін құпияны бұзақы дейді

Біздің ешқашан құламайтынымызды көру үшін OZ жылдам бұрылады

Ұнтақтау бізді 9-дан 9-ға созылды

Қылмыс бұл тұзақ жарық  тиын жарық жарық пайда

Хеннеси тайып қалсаң өліп қалуың мүмкін екенін түсінді

Түзеу мекемелері мен өзім үшін күресетін уақыт береді

Егер мен осы ойында өлсем, жанымды Құдайға жіберіңіз

Мен бұл ойын өте қиын болса да  өзімді             өзімді    ойын                өзімдік         жасап жатырмын

Балам, бүгін кім тоқтады?

ДДСҰ?

болжаңыз?

Сіздің әпкеңіз Калифорниядан келді ме?

мнн мнн

Жұмыстан үйге жаңа келдім, бұл болжамға уақытым жоқ

Келіңіздер, мен сізді ойлағаныңызды қалаймын, біз ойын ойнаймыз

Джерсидегі апаң ба?

мнн мнн, тағы қате

ДДСҰ?

Анасы АТФ бұл кім?

Не?

иә, сіз менің не айтып тұрғанымды білесіз

Не, сен менімен ойнайсың ба?

Сіз оларды үйге кіргіздіңіз бе?

Сәлем, мен не істеуім керек еді, мен не істерімді білмедім

Олар үйді іздеді және егер олар кейбірін тапса

Аналар мына жерде менің балаларымды алып кетеді

Алыста болсам, менде мұндай қылық болуы мүмкін емес.

Адам, баяу, баяу

Ақырындау?

ақырындау?

мен баяулаймын, мен баяулаймын

Білесің бе?

Мен осы және басқа нәрседен шаршадым

Мен сенің анаңды бүгін жұмысқа шақырдым, олар маған не деді

Сіз соңғы                                                                              |

Енді не істеп жүрсің иә?

Осының бәрін сізде қалай алады деп ойлайсыз?

Мен оны қалай алатынымды білмеймін.

Сіз маған бұл туралы білгім келеді

Сіз оны қаламайсыз ба?

Маған қайдан алғаныңызды айтыңыз

Менімен ойнама, не болып жатқанын білесің

Хм Хмм Мен не болып жатқанын білемін.

білесің бе?

Мен бұл ақымақтықты қаламаймын.

Бәрін блять.

Бәрін блять

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз