Төменде әннің мәтіні берілген I'll Be Good to You, Baby (A Message to the Silent Victim) , суретші - Andrae Crouch аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrae Crouch
Two people together
And felt a little bit a pleasure
A seed was sewn and before it was grown
Somebody came and cut it down
I’ll be good to you, baby
I’ll treat you right
And I’ll give you that name that you never had
Cause somebody came and cut you down
You are becoming an endangered species
They think more of the fishes in the sea
And you already out number the great Holocost
And nobody’s even weeping you loss
Cause you never saw the light of day (you never saw the light of day)
And you never heard a robin sing (you never heard a robin sing)
And you never took a ride on a merry-go-round
Cause somebody came and cut you down
But I’ll be good to you, baby
I’ll treat you right
And I’ll give you that love that you never had
Cause somebody came and cut you down
Good to you
Good to you
Good to you
I’ll be good to you
Good to you
Good to you
I’ll be good to you
Good to you
Good to you
I’ll be good to you
Good to you
I never gave them the right to throw your body into the sea
(I didn’t do it, no)
I never gave them the right to tie your little hands and little feet
(I didn’t do it, no)
I’ll be good to yo, baby
I’ll treat you right
And I’ll give you that love that you never had
Cause somebody came and cut you down
I’ll be good to you, baby, sweet baby
I’ll be treat you right, baby, sweet baby
I’ll be good to you, baby, sweet baby
I’ll be treat you right, baby, sweet baby
I’ll be good to you,
I’ll be treat you right, (I'll treat you right)
Екі адам бірге
Және аздап ләззат сезіндім
Тұқым тігілген және ол өсірілмеген
Біреу келіп, кесіп тастады
Мен саған жақсы боламын, балақай
Мен саған дұрыс қараймын
Ал мен саған сенде болмаған есім беремін
Себебі біреу келіп, сені кесіп тастады
Сіз құрып кету қаупі төнген түрге айналып жатырсыз
Олар теңіздегі балықтарды көбірек ойлайды
Ал сіз қазірдің өзінде ұлы Холокосттың санына жеттіңіз
Және ешкім сені жоғалтып жылап жатқан жоқ
Себебі сіз ешқашан күннің жарығын көрмегенсіз (сіз күннің жарығын көрмегенсіз)
Сіз ешқашан робиннің ән айтқанын естімегенсіз
Ал сіз ешқашан көңілді қыдырмаға
Себебі біреу келіп, сені кесіп тастады
Бірақ мен саған жақсы боламын, балақай
Мен саған дұрыс қараймын
Ал мен саған сенде болмаған махаббатты беремін
Себебі біреу келіп, сені кесіп тастады
Сізге жақсы
Сізге жақсы
Сізге жақсы
Мен сізге жақсы боламын
Сізге жақсы
Сізге жақсы
Мен сізге жақсы боламын
Сізге жақсы
Сізге жақсы
Мен сізге жақсы боламын
Сізге жақсы
Мен оларға ешқашан сіздің денеңізді теңізге лақтыру құқығын берген емеспін
(Мен мұны істеген жоқпын, жоқ)
Мен оларға ешқашан сіздің кішкентай қолдарыңыз бен аяқтарыңызды байлау құқығын бермедім
(Мен мұны істеген жоқпын, жоқ)
Мен саған жақсы боламын, балақай
Мен саған дұрыс қараймын
Ал мен саған сенде болмаған махаббатты беремін
Себебі біреу келіп, сені кесіп тастады
Мен саған жақсы боламын, балақай, тәтті балақай
Мен саған дұрыс қараймын, балақай, тәтті балақай
Мен саған жақсы боламын, балақай, тәтті балақай
Мен саған дұрыс қараймын, балақай, тәтті балақай
Мен сізге жақсы боламын,
Мен саған дұрыс қараймын, (мен саған дұрыс қараймын)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз