
Төменде әннің мәтіні берілген 2011 , суретші - 5 Seconds of Summer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
5 Seconds of Summer
I miss the days when we were young and not too wise
Only doing what felt right
With open hearts and open eyes
I miss the days before I second guessed my life
Wasn't always asking why
I remember what it's like
Maybe it's just too late for the old me
Maybe there's no point in holding on to something closely
I should let it go
I should let it fade
'Cause nothing lasts forever
And nothing stays the same
Why do we complicate it?
Why do we get so jaded?
Can we just go back, go back to 2011?
(Can we go back?)
Why do we ruin our dreams?
Why do we sabotage things?
Can we just go back, go back to 2011?
(Can we go back to 2011?)
I miss the days when we could live outside our heads
Before we were our nervous wrecks
That's the thing about regret
We used to talk about our lives
And all the things we didn't have
We fantasized about the future
But now we dream about the past
Maybe it's just too late for the old me
Maybe there's no point in holding on to something closely
I should let it go (Go)
I should let it fade (Fade)
'Cause nothing lasts forever
And nothing stays the same
Why do we complicate it?
Why do we get so jaded?
Can we just go back, go back to 2011?
(Can we go back?)
Why do we ruin our dreams?
Why do we sabotage things?
Can we just go back, go back to 2011?
(2011)
To 2011
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Тым дана емес, жас кезімізді сағындым
Тек дұрыс сезінген нәрсені жасау
Ашық жүрекпен және ашық көзбен
Өмірімді екінші рет болжауға дейінгі күндерді сағындым
Неге екенін үнемі сұрамайтын
Оның қандай екені есімде
Мүмкін ескі мен үшін кеш шығар
Бәлкім, бірдеңені тығыз ұстаудың қажеті жоқ шығар
Мен оны жіберуім керек
Мен оның жоғалуына жол беруім керек
Себебі ештеңе мәңгілік емес
Және ештеңе бұрынғыдай болмайды
Неліктен біз оны қиындатамыз?
Неліктен біз сонша шаршаймыз?
Біз 2011 жылға оралсақ қайтеді?
(Қайта аламыз ба?)
Неліктен біз армандарымызды бұзамыз?
Неліктен біз заттарды саботаж жасаймыз?
Біз 2011 жылға оралсақ қайтеді?
(2011 жылға орала аламыз ба?)
Басымыздан тыс өмір сүретін күндерді сағындым
Бұрын біз жүйке күйзелістері едік
Өкініш деген осы
Екеуміз өміріміз туралы сөйлесетінбіз
Және бізде жоқ нәрселердің бәрі
Біз болашақ туралы қиялдадық
Бірақ қазір біз өткенді армандаймыз
Мүмкін ескі мен үшін кеш шығар
Бәлкім, бірдеңені тығыз ұстаудың қажеті жоқ шығар
Мен оны жіберуім керек (кету)
Мен оның жоғалуына жол беруім керек (өшеді)
Себебі ештеңе мәңгілік емес
Және ештеңе бұрынғыдай болмайды
Неліктен біз оны қиындатамыз?
Неліктен біз сонша шаршаймыз?
Біз 2011 жылға оралсақ қайтеді?
(Қайта аламыз ба?)
Неліктен біз армандарымызды бұзамыз?
Неліктен біз заттарды саботаж жасаймыз?
Біз 2011 жылға оралсақ қайтеді?
(2011)
2011 жылға дейін
Күндер жақсырақ болған күндерге оралу
Күндер жақсырақ болған күндерге оралу
Күндер жақсырақ болған күндерге оралу
Күндер жақсырақ болған күндерге оралу
Күндер жақсырақ болған күндерге оралу
(Күндер жақсы болған күндерге оралу)
Күндер жақсырақ болған күндерге оралу
(Күндер жақсы болған күндерге оралу)
Күндер жақсырақ болған күндерге оралу
(Күндер жақсы болған күндерге оралу)
Күндер жақсырақ болған күндерге оралу
(Күндер жақсы болған күндерге оралу)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз