
Төменде әннің мәтіні берілген Стрела , суретші - 5'nizza аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
5'nizza
Моя стрела опоздала.
Подарил тебе дождь.
Прости, мне бы подрасти.
Боюсь сойти на ум.
Да, я снова на краю, время отдаю - you.
Не хватает пустоты-ты...
Все, что исчезло, вдруг вокруг только звук;
Упавших две-двери стук, снег, разбег.
Лед уйдет;
я войду из пустоты –
Это ты, просто ты, ты была всегда.
Моя волна ожиданием полна;
моя вина, глубина
Мокрая стена передо мною.
Ночь, но она не сможет мне помочь.
Слова, кругом голова уходит прочь.
То, о чем не нужно знать – ни тебе ни мне:
Вне нас, миллионы глаз, миллионы фраз.
Пусть нам осталась грусть, но она одна –
Бездна!
Моя стрела...
Менің жебем тым кеш.
Мен саған жаңбыр бердім.
Кешіріңіз, мен өскім келеді.
Мен ойымды жоғалтып алудан қорқамын.
Иә, мен тағы да шетте қалдым, уақыт беремін – сен.
Бос орын жеткіліксіз - сіз ...
Осының бәрі жоғалып кетті, кенет айналадан тек дыбыс естіледі;
Құлаған екі есік қағып, қар, жүгіру.
Мұз кетеді;
Мен бос жерден кіремін -
Бұл сенсің, тек сенсің, сен әрқашан болдың.
Менің толқыным күтуге толы;
менің кінәм, тереңдігім
Менің алдымда дымқыл қабырға.
Түн, бірақ ол маған көмектесе алмайды.
Сөздер, бастың айналасы кетеді.
Сізге білудің қажеті жоқ - сіз де, мен де:
Біздің сыртымызда миллиондаған көздер, миллиондаған сөз тіркестері.
Қайғылы болайық, бірақ ол жалғыз -
Тұңғиық!
Менің жебем...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз