Төменде әннің мәтіні берілген Oh Marie , суретші - Dean Martin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dean Martin
Devo guardare fuori dalla finestra
Fammi affacciare, Maria
Che stai in mezzo alla strada
Ed é tutto da vedere
Non trovo neanche uñ ora di pace
Di notte faccio giorno
E passo tutto il giorno sperando di parlarti
Hei Maria, Hei Maria
Quanto sonno ho perso per té
Fammi dormire
Tutta la notte abbracciato con té
Hei Maria, (Hei Maria), Hei Maria, (Hei Maria)
Quanto sonno ho perso per té
Fammi dormire
Hei Maria, Hei Maria
(Hei Maria), Hei Maria, (Hei Maria), Hei Maria
(quanto sonno ho perso per té. . .)
Fammi dormire
Tutta la notte abbracciato con té
Hei Maria, Hei Maria
Quanto sonno ho perso per té
Fammi dormire
Hei Maria, (Hei Maria), Hei Maria.
.
(Hei Maria)
Original Italian melody
Arranged and adapted by Ray Charles and Nick Perito
Additional Italian adaptation by Edoardo DiCapua
Мен терезеге қарауым керек
Маған қарауға рұқсат етіңіз, Мария
Сіз жолдың ортасындасыз
Және мұның бәрі көруге болады
Мен тіпті бір сағат тыныштық таппаймын
Түнде мен күндізді жасаймын
Ал мен күні бойы сенімен сөйлесемін деген үмітпен өткіземін
Хей Мария, Хэй Мария
Шай үшін қанша ұйықтадым
Маған ұйықтауға рұқсат етіңіз
Түні бойы шаймен құшақтасып отырды
Хэй Мария, (Хей Мария), Хэй Мария, (Хей Мария)
Шай үшін қанша ұйықтадым
Маған ұйықтауға рұқсат етіңіз
Хей Мария, Хэй Мария
(Хей Мария), Хэй Мария, (Хей Мария), Хэй Мария
(сен үшін қанша ұйықтадым...)
Маған ұйықтауға рұқсат етіңіз
Түні бойы шаймен құшақтасып отырды
Хей Мария, Хэй Мария
Шай үшін қанша ұйықтадым
Маған ұйықтауға рұқсат етіңіз
Хэй Мария, (Хей Мария), Хэй Мария.
.
(Сәлем Мария)
Түпнұсқа итальяндық әуен
Рэй Чарльз және Ник Перито ұйымдастырған және бейімдеген
Эдоардо Ди Капуаның қосымша итальяндық бейімделуі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз