Төменде әннің мәтіні берілген Lightnin’ Express , суретші - The Everly Brothers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Everly Brothers
The lightning express from the depot so grand
Had started out on its way
All of the passengers that were on board
Seemed to be happy and gay
But one little boy who sat by himself
Was reading a letter he had
You could plainly tell by the look on his face
That the contents of it made him sad
The stern old conductor then started his round
Taking tickets from everyone there
And finally reaching the side of the boy
He gruffly demanded his fare
«I have no ticket» the boy then replied
«But I’ll pay you back someday»
«Then I’ll put you off at the next stop we make»
But he stopped when he heard the boy say
«Please Mr. Conductor
Don’t put me off of this train
The best friend I have in this world sir
Is waiting for me in pain
Expecting to die any moment sir
And may not live through the day
I wanna reach home and kiss mother goodbye
Before God takes her away.»
A girl sitting near was heard to exclaim
«If you put him off, it’s a shame.»
Taking his hand, a collection she made
The boy’s way was paid on the train
«I'm obliged to you miss for your kindness to me.»
«You're welcome,» she said, never fear
Each time the conductor would pass through the car
The boy’s words would ring in his ear
«Please Mr. Conductor
Don’t put me off of this train
The best friend I have in this world sir
Is waiting for me in pain
Expecting to die any moment sir
And may not live through the day
I wanna reach home and kiss mother goodbye
Before God takes her away.»
Депоның найзағай экспрессі өте
Өз жолын бастады
Бортта болған барлық жолаушылар
Бақытты және гей болып көрінді
Бірақ жалғыз отырған бір кішкентай бала
Ол бар хатты |
Сіз оның бет-әлпетіне анық айта аласыз
Оның мазмұны оны қынжылтты
Қатал қарт кондуктор содан кейін айналымға кірісті
Ол жерде барлығынан билет алып жатыр
Ақырында баланың жағына жетті
Ол жол ақысын ренжітті
Бала: «Менде билет жоқ», - деп жауап берді
«Бірақ мен саған бір күні қайтарамын»
«Онда мен сені келесі аялдамаға қалдырамын»
Бірақ ол баланың сөзін естігенде тоқтады
«Өтінемін, дирижер мырза
Мені бұл пойыздан түсірмеңіз
Бұл әлемдегі ең жақсы досым сэр
Мені қиналып күтеді
Кез-келген уақытта өлуді күтемін, сэр
Және күні бойы өмір сүрмеуі мүмкін
Мен үйге жетіп, анаммен қоштасқым келеді
Құдай оны алып кетпес бұрын».
Жақын жерде отырған қыздың дауысы естілді
«Егер сіз оны кейінге қалдырсаңыз, бұл ұят.»
Оның қолынан ұстап, ол коллекция жасады
Баланың жолы пойызда төленді
«Маған жасаған мейірімділігің үшін сағынуыңа міндеттімін.»
«Қош келдіңіз», - деді ол ешқашан қорықпай
Әр жолы кондуктор көліктен өтетін
Баланың сөзі оның құлағына естілді
«Өтінемін, дирижер мырза
Мені бұл пойыздан түсірмеңіз
Бұл әлемдегі ең жақсы досым сэр
Мені қиналып күтеді
Кез-келген уақытта өлуді күтемін, сэр
Және күні бойы өмір сүрмеуі мүмкін
Мен үйге жетіп, анаммен қоштасқым келеді
Құдай оны алып кетпес бұрын».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз