Төменде әннің мәтіні берілген I Always Get Caught in the Rain , суретші - Dionne Warwick аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dionne Warwick
I fall in love, and I get hurt
When bad luck hits, I get it first
To try again seems useless now
I’ll get hurt again, anyhow
Cause I always get caught in the rain
It seems my heart stays in pain
I always get caught in the rain
It seems my heart stays in pain
Sunny day (a sunny day), life’s so gay
Then suddenly (suddenly) it goes away
Without a warning, lightning strikes
I’m heading for another lonely night
I always get caught in the rain
It seems my heart stays in pain
I always get caught in the rain
It seems my heart stays in pain
I always get caught in the rain
It seems my heart stays in pain
I always get caught in the rain
It seems my heart stays in pain
Мен ғашық және және жәбірленемін
Сәтсіздікке ұшыраған кезде, мен оны бірінші аламын
Қайта қарау үшін қазір пайдасыз болып көрінді
Қайтадан зардап шегемін, бәрібір
Себебі мен әрқашан жаңбыр астында қаламын
Менің жүрегім ауыратын сияқты
Мен әрдайым жаңбырдың астында
Менің жүрегім ауыратын сияқты
Шуақты күн (шуақты күн), өмір өте гей
Содан кейін кенеттен (кенеттен) кетеді
Ескертусіз найзағай ойнайды
Мен тағы бір жалғыз түнге бара жатырмын
Мен әрдайым жаңбырдың астында
Менің жүрегім ауыратын сияқты
Мен әрдайым жаңбырдың астында
Менің жүрегім ауыратын сияқты
Мен әрдайым жаңбырдың астында
Менің жүрегім ауыратын сияқты
Мен әрдайым жаңбырдың астында
Менің жүрегім ауыратын сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз