Төменде әннің мәтіні берілген I'll Be Glad When You're Dead You Rascal You , суретші - Louis Prima, Keely Smith, Sam Butera and The Witnesses аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Louis Prima, Keely Smith, Sam Butera and The Witnesses
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
When you dead in your grave,
No more women will you crave.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
I trust you in my home, you rascal, you.
I trust you in my home, you rascal, you.
I trust you in my home,
You wouldn’t leave my wife alone.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
I fed you since last fall, you rascal, you.
I fed you since last fall, you rascal, you.
I fed you since last fall,
Then you got your ashes hauled.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
You asked my wife to wash your clothes
And something else I suppose.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You know you done me wrong, you rascal, you.
You know you done me wrong, you rascal, you.
You know you done me wrong,
You done stole my wife and gone.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal,
And something else you tried to steal.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
Please don’t me find you, rascal, you.
Please don’t let me find you, rascal, you!
Please don’t let me find you
'Cause you’ll leave this world behind you.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
Ain’t no use to run, you rascal, you.
Ain’t no use to run, you rascal, you.
Ain’t no use to run,
I done bought a Gatling gun,
And you still having your fun, you rascal, you!
I’m gonna kill you just for fun, you rascal, you!
I’m gonna kill you just for fun, you rascal, you!
I’m gonna kill you just for fun;
The buzzards gonna have you when I’m done.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You done messed with my wife, you rascal, you!
You done messed with my wife, you rascal, you!
You done messed with my wife,
And I’m gonna take your life.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
Another version
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
When you’re dead and in your grave,
No more women will you crave,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
You messed with my wife, you rascal, you!
You messed with my wife, you rascal, you!
You messed with my wife,
Now I’m going to take your life,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal
And something else you tried to steal,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you!
You asked my wife to wash your clothes
And something else, I suppose,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
Version 3
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
When they bury you six feet deep
No more fried chicken can you eat,
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be standing on a corner full of gin
When they bring your dead body in,
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
I took you to my home,
You wouldn’t leave my wife alone.
I’ll be glad when you dead, you rascal, oh, you hound!
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
What’s this thing you got
Makes my wife think you’re so hot?
You dirty dog!
I’ll be glad when you dead, you rascal, oh, you hound!
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Қабірде өлгенде,
Ешқандай әйелді қаламайсыз.
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Мен саған өз үйімде сенемін, ақымақ, саған.
Мен саған өз үйімде сенемін, ақымақ, саған.
Мен саған өз үйімде сенемін,
Сіз менің әйелімді жалғыз қалдырмас едіңіз.
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Мен сені былтыр күзден бері тамақтандырдым, ақымақ, сен.
Мен сені былтыр күзден бері тамақтандырдым, ақымақ, сен.
Мен сені былтыр күзден бері тамақтандырдым,
Содан кейін сіз күліңізді шығардыңыз.
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Сен менің әйелімнен киіміңді жууды сұрадың, ақымақ, сен.
Сен менің әйелімнен киіміңді жууды сұрадың, ақымақ, сен.
Сіз менің әйелімнен киімдеріңізді жууын сұрадыңыз
Менің ойымша, тағы бір нәрсе.
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Мені қателескеніңді білесің, ақымақ, сен.
Мені қателескеніңді білесің, ақымақ, сен.
Сіз мені қателескеніңізді білесіз,
Сіз менің әйелімді ұрлап, кетіп қалдыңыз.
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Әйелімнен тамақ сұрадың, ақымақ, сен!
Әйелімнен тамақ сұрадың, ақымақ, сен!
Әйелімнен тамақ сұрадың,
Сіз ұрламақ болған тағы бір нәрсе.
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Өтінемін, мені таппашы, ақымақ, сен.
Өтінемін, мені табуыма жол бермеші, ақымақ, сен!
Өтінемін, сізді табуыма рұқсат етпеңіз
Себебі сен бұл дүниені артыңа тастап кетесің.
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Жүгірудің пайдасы пайдасы пайдасы пайдасы пайдасы пайдасы пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда |
Жүгірудің пайдасы пайдасы пайдасы пайдасы пайдасы пайдасы пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда пайда |
Жүгірудің пайдасы болмайды,
Мен Gatling мылтығын сатып алдым,
Ал сен әлі көңілді жүрсің, ақымақ, сен!
Мен сені ермек үшін өлтіремін, ақымақ, сен!
Мен сені ермек үшін өлтіремін, ақымақ, сен!
Мен сені ермек үшін өлтіремін;
Мен жұмысымды аяқтаған соң, қарттар сені күтіп алады.
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Сен менің әйеліммен араластың, ақымақ, сен!
Сен менің әйеліммен араластың, ақымақ, сен!
Сіз менің әйеліммен араластыңыз,
Ал мен сенің өміріңді аламын.
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Басқа нұсқа
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Сіз өліп, бейітте жатқанда,
Ешқандай әйелді қаламайсың,
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Сіз менің әйеліммен араластыңыз, ақымақ, сіз!
Сіз менің әйеліммен араластыңыз, ақымақ, сіз!
Сіз менің әйеліммен араластыңыз,
Енді мен сенің өміріңді аламын,
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Әйелімнен тамақ сұрадың, ақымақ, сен!
Әйелімнен тамақ сұрадың, ақымақ, сен!
Сіз менің әйелімнен тамақ сұрадыңыз
Сіз ұрламақ болған тағы бір нәрсе,
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
Сен менің әйелімнен киіміңді жууды сұрадың, ақымақ, сен!
Сен менің әйелімнен киіміңді жууды сұрадың, ақымақ, сен!
Сіз менің әйелімнен киімдеріңізді жууын сұрадыңыз
Тағы бір нәрсе, менің ойымша,
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен!
3-нұсқа
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен.
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен.
Олар сені алты фут тереңдікте жерлеген кезде
Ешбір қуырылған тауық етін жеуге болмайды,
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен.
Мен сенің өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен.
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен.
Мен джинге толы бұрышта тұрамын
Олар өлі денеңді әкелгенде,
Өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен.
Мен сенің өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен.
Мен сенің өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен.
Мен сені үйіме апардым,
Сіз менің әйелімді жалғыз қалдырмас едіңіз.
Мен сенің өлгеніңе қуанамын, ақымақ, о, ит!
Мен сенің өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен.
Мен сенің өлгеніңе қуанамын, ақымақ, сен.
Сізде бұл не бар
Әйелім сізді соншалықты қызық деп ойлайды ма?
Сіз лас ит!
Мен сенің өлгеніңе қуанамын, ақымақ, о, ит!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз