Сердце - Aedee
С переводом

Сердце - Aedee

Альбом
Тага
Год
2017
Язык
`орыс`
Длительность
180920

Төменде әннің мәтіні берілген Сердце , суретші - Aedee аудармасымен

Ән мәтіні Сердце "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Сердце

Aedee

Оригинальный текст

Припев:

Вот мое сердце, возьми, —

Ты только не трогай душу.

Я и дальше буду так жить;

Не хочешь — просто не слушай.

Ебануться какой стиль!

Увидев ее — я увидел целый мир.

Друг друга нам стоит обрести.

(Прямо сейчас)

Привет, как тебя зовут?

У нас прямой эфир.

Я в форме, мне нужны деньги,

Как грязное по*но грязному миру.

Не падай на вилы, среди свежих новинок — это малина.

Среди кучки навоза этого нет, мы проезжаем мимо.

Припев:

Вот мое сердце, возьми, — ты только не трогай душу.

Я и дальше буду так жить;

не хочешь — просто не слушай.

Я фитиль поджигаю,

Через секунду будет взрыв.

Процесс запущен, он необратим

И, кто бы что не говорил, нас не остановить!

Пускай люди через фильтр,

Очень часто ощущение, что все как будто в фильме.

Не в западло просить прощения, если обидел.

В жизни главное движение — книга рекордов Гинесса.

Каждый день на ступень быть выше.

Я хочу тебя понять, давай подробнее о личном.

Наша жизнь слишком эпична.

Такие, как мы с тобой, должны вести себя прилично.

Припев:

Вот мое сердце, возьми, — ты только не трогай душу.

Я и дальше буду так жить;

не хочешь — просто не слушай.

Вот мое сердце, возьми, — ты только не трогай душу.

Я и дальше буду так жить;

не хочешь — просто не слушай.

Мое сердце принадлежит моей маме.

Я делаю свой рэп в погоне за деньгами.

Меня тянет к микрофону — это моя мания

И все, что я хочу иметь — это вполне нормально.

Я включаю дальний, еду мимо зданий,

Лицо все еще камень, да, я в шоке от их оригами.

Это пустышки простыми словами.

Все улетели в космос, как Юрий Гагарин.

Припев:

Вот мое сердце, возьми, — ты только не трогай душу.

Я и дальше буду так жить;

не хочешь — просто не слушай.

Вот мое сердце, возьми, — ты только не трогай душу.

Я и дальше буду так жить;

не хочешь — просто не слушай.

Вот мое сердце, возьми, — ты только не трогай душу.

Я и дальше буду так жить;

не хочешь — просто не слушай.

Вот мое сердце, возьми, — ты только не трогай душу.

Я и дальше буду так жить;

не хочешь — просто не слушай.

Перевод песни

Хор:

Міне менің жүрегім, қабыл алыңыз

Тек жаныңызға тимеңіз.

Мен осылай өмір сүре беремін;

Егер сіз қаламасаңыз, тыңдамаңыз.

Не деген стиль!

Мен оны көргенде бүкіл әлемді көрдім.

Біз бір-бірімізді табуымыз керек.

(Дәл қазір)

Сәлем сенің атың кім?

Бізде тікелей эфир бар.

Мен формадамын, маған ақша керек

Кір * бірақ лас әлем сияқты.

Шанышқыға құлап кетпеңіз, жаңа піскен өнімдердің арасында таңқурай бар.

Бұл үйілген көң арасында емес, өтіп бара жатырмыз.

Хор:

Міне, менің жүрегім, оны алыңыз - тек менің жанымды ұстамаңыз.

Мен осылай өмір сүре беремін;

егер қаламасаңыз, тыңдамаңыз.

Мен сақтандырғышты жағамын

Бір секундта жарылыс болады.

Процесс басталды, ол қайтымсыз

Және кім не десе де, бізді тоқтату мүмкін емес!

Адамдарды сүзгіден өткізіңіз

Көбінесе бәрі фильмдегідей сезінеді.

Егер сіз ренжітсеңіз, кешірім сұрау жақсы емес.

Өмірде негізгі қозғалыс – Гиннес рекордтар кітабы.

Күн сайын бір саты жоғары болыңыз.

Мен сізді түсінгім келеді, жеке туралы көбірек сөйлесейік.

Біздің өміріміз тым эпикалық.

Сіз бен біз сияқты адамдар өздерін лайықты ұстауы керек.

Хор:

Міне, менің жүрегім, оны алыңыз - тек менің жанымды ұстамаңыз.

Мен осылай өмір сүре беремін;

егер қаламасаңыз, тыңдамаңыз.

Міне, менің жүрегім, оны алыңыз - тек менің жанымды ұстамаңыз.

Мен осылай өмір сүре беремін;

егер қаламасаңыз, тыңдамаңыз.

Менің жүрегім анама тиесілі.

Мен рэпті ақша қуу үшін жасаймын.

Мен микрофонға тартылдым - бұл менің маниям

Ал мен алғым келетіннің бәрі қалыпты.

Мен алысқа бұрыламын, мен ғимараттардың жанынан өтемін,

Бет әлі тас, иә, олардың оригамиіне таң қалдым.

Бұл бос сөздер.

Барлығы Юрий Гагарин сияқты ғарышқа ұшты.

Хор:

Міне, менің жүрегім, оны алыңыз - тек менің жанымды ұстамаңыз.

Мен осылай өмір сүре беремін;

егер қаламасаңыз, тыңдамаңыз.

Міне, менің жүрегім, оны алыңыз - тек менің жанымды ұстамаңыз.

Мен осылай өмір сүре беремін;

егер қаламасаңыз, тыңдамаңыз.

Міне, менің жүрегім, оны алыңыз - тек менің жанымды ұстамаңыз.

Мен осылай өмір сүре беремін;

егер қаламасаңыз, тыңдамаңыз.

Міне, менің жүрегім, оны алыңыз - тек менің жанымды ұстамаңыз.

Мен осылай өмір сүре беремін;

егер қаламасаңыз, тыңдамаңыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз