Freak The Night - Jessica 6
С переводом

Freak The Night - Jessica 6

Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
218290

Төменде әннің мәтіні берілген Freak The Night , суретші - Jessica 6 аудармасымен

Ән мәтіні Freak The Night "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Freak The Night

Jessica 6

Оригинальный текст

C’mon, let’s freak it…

C’mon, let’s freak tonight, y’all!

C’mon, let’s freak it…

C’mon, let’s freak tonight, y’all!

C’mon, let’s freak it…

C’mon, let’s freak tonight, y’all!

C’mon, let’s freak tonight!

C’mon, let’s freak tonight, y’all!

C’mon, let’s freak tonight!

C’mon, let’s freak tonight, y’all!

C’mon, let’s freak it!

We’re just gettin' it started, but tomorrow you’ll see!

You’ll be HERE

I’m goin' 'bout me!

We’re just gettin' it started, but tomorrow you’ll see!

You’ll be HERE

I’m goin' 'bout me!

On an endless night…

When the stakes are high

Rollin' OUT all over THE SCENE!

Finish up that wine

Said the mood the right

Then we’ll slip RIGHT BETWEEN THOSE SHEETS!

Where can we go so I can show you?

And where can we sleep when the night is complete?

Tell me, do you still have your own place?

(Own place?)

Where we can take our time?

Freak the night away…

Freak the night away…

Freak the night away…

Freak the night away…

Freak the night…

C’mon, let’s freak tonight, y’all!

C’mon, let’s freak tonight!

C’mon, let’s freak tonight, y’all!

C’mon, let’s freak it!

C’mon, let’s freak tonight, y’all!

C’mon, let’s freak it!

We’re just gettin' it started, but tomorrow you’ll see!

You’ll be HERE

I’m goin' 'bout me!

We’re just gettin' it started, but tomorrow you’ll see!

You’ll be HERE

I’m goin' 'bout me!

'Shorty, you so fine!'

Have you heard that line?

It’s the HOT new thing out ON THE SCENE (C'mon let’s freak it!)

Never waste that time

Always on my mind

Let’s resolve it OVER

And DISCREET

Where can we go so I can show you?

And where can we sleep when the night is complete?

Tell me, do you still have your own place?

(Own place?)

Where we can take our time?

And freak the night away…

Freak the night away…

Freak the night away!!!

Freak the night away!!!

Freak the night…

Take our time…

Freak the night…(awayyy!)

Take our time…

Freak the night… (awayyy!)

Take our time…

Freak the night… (awayyy!)

Take our time…

Freak the night!"

Перевод песни

Жүр, оны шошытайық ...

Келіңіздер, бүгін кешке таңғалайық!

Жүр, оны шошытайық ...

Келіңіздер, бүгін кешке таңғалайық!

Жүр, оны шошытайық ...

Келіңіздер, бүгін кешке таңғалайық!

Жүр, бүгін кешке таңғалайық!

Келіңіздер, бүгін кешке таңғалайық!

Жүр, бүгін кешке таңғалайық!

Келіңіздер, бүгін кешке таңғалайық!

Қане, ренжітейік!

Біз оны енді бастап жатырмыз, бірақ ертең көресіз!

Сіз ОСЫ ЖЕРДЕ боласыз

Мен өзім туралы барамын!

Біз оны енді бастап жатырмыз, бірақ ертең көресіз!

Сіз ОСЫ ЖЕРДЕ боласыз

Мен өзім туралы барамын!

Түксіз түнде…

Бәс жоғары болған кезде

САХНАНЫҢ БҮТІНДЕ ШЫҚТЫ!

Шарапты татып қойыңыз

Көңіл-күйді дұрыс айтты

Содан кейін біз ОСЫ парақтардың арасына өтеміз!

Сізге көрсетуім үшін қайда барамыз?

Түн                                                                                  уй                                                       жата аламыз?

Айтыңызшы, сенің әлі де өз орның бар ма?

(Өз орныңыз ба?)

Уақытымызды қайда алуға болады?

Түнді таң қалдырыңыз ...

Түнді таң қалдырыңыз ...

Түнді таң қалдырыңыз ...

Түнді таң қалдырыңыз ...

Түнгі таңғажайып…

Келіңіздер, бүгін кешке таңғалайық!

Жүр, бүгін кешке таңғалайық!

Келіңіздер, бүгін кешке таңғалайық!

Қане, ренжітейік!

Келіңіздер, бүгін кешке таңғалайық!

Қане, ренжітейік!

Біз оны енді бастап жатырмыз, бірақ ертең көресіз!

Сіз ОСЫ ЖЕРДЕ боласыз

Мен өзім туралы барамын!

Біз оны енді бастап жатырмыз, бірақ ертең көресіз!

Сіз ОСЫ ЖЕРДЕ боласыз

Мен өзім туралы барамын!

"Қысқа, өте жақсысың!"

Сіз бұл жолды естідіңіз бе?

Бұл сахнадағы ыстық жаңа нәрсе (C'mon-ді жеңе алмайық!)

Бұл уақытты ешқашан босқа өткізбе

Әрқашан ойымда

Оны БАСТЫ шешейік

ЖӘНЕ ДИСКРЕТ

Сізге көрсетуім үшін қайда барамыз?

Түн                                                                                  уй                                                       жата аламыз?

Айтыңызшы, сенің әлі де өз орның бар ма?

(Өз орныңыз ба?)

Уақытымызды қайда алуға болады?

Және түнді таң қалдырыңыз ...

Түнді таң қалдырыңыз ...

Түнді ренжітіңіз!!!

Түнді ренжітіңіз!!!

Түнгі таңғажайып…

Уақытымызды ал...

Түнді таң қалдырыңыз... (айтыңыз!)

Уақытымызды ал...

Түнді таң қалдырыңыз ... (кетіңіз!)

Уақытымызды ал...

Түнді таң қалдырыңыз ... (кетіңіз!)

Уақытымызды ал...

Қадір түн!»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз