Төменде әннің мәтіні берілген En Brazos De La Fiebre , суретші - Héroes del Silencio, Phil Manzanera аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Héroes del Silencio, Phil Manzanera
Con los brazos de la fiebre
Que aún abarcan mi frente
Lo he pensado mejor
Y desataré, las serpientes de la vanidad
El paraíso es escuchar
El miedo es un ladrón
Al que no guardo rencor
Y el dolor es un ensayo de la muerte
En la piel de una gota
Mis alas volvieron rotas
Y entre otras cosas
Ya no escriben con tinta de luz
El paraíso deviene en infierno
Y luego se queja
Y sin que nadie se mueva
¿Quién lo arregla?
El paraíso deviene en infierno
Y luego se queja
Y sin que nadie se mueva
¿Quién lo arregla?
Gestado en mis escombros
De pastoso paladar
El disparate del caos
Me derrotó, con palabras de alabanza
En la piel de una gota
Mis alas volvieron rotas
Y entre otras cosas
Ya no escriben con tinta de luz
El paraíso deviene en infierno
Y luego se queja
Y sin que nadie se mueva
¿Quién lo arregla?
El paraíso deviene en infierno
Y luego se queja
Y sin que nadie se mueva
¿Quién lo arregla?
Қызба қолдарымен
Бұл әлі күнге дейін маңдайымды қамтиды
Мен бұл туралы жақсырақ ойладым
Мен бос жыландарды, босқа шығарамын
жұмақ тыңдайды
қорқыныш - ұры
Кімге кек сақтамаймын
Ал азап - өлімге репетиция
Бір тамшының терісінде
Қанаттарым сынып оралды
Және басқа нәрселер арасында
Олар енді жеңіл сиямен жазбайды
жұмақ тозаққа айналады
Сосын ол шағымданады
Және ешкім қозғалмай
Оны кім жөндейді?
жұмақ тозаққа айналады
Сосын ол шағымданады
Және ешкім қозғалмай
Оны кім жөндейді?
менің үйіндімде болды
Пастивті таңдай
Хаостың мағынасыздығы
Ол мені жеңді, мақтау сөздерімен
Бір тамшының терісінде
Қанаттарым сынып оралды
Және басқа нәрселер арасында
Олар енді жеңіл сиямен жазбайды
жұмақ тозаққа айналады
Сосын ол шағымданады
Және ешкім қозғалмай
Оны кім жөндейді?
жұмақ тозаққа айналады
Сосын ол шағымданады
Және ешкім қозғалмай
Оны кім жөндейді?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз